"Not go fleeing from the room in fright!" added the third monster, a scoundrel by the name of Atkinson.
“别吓得从屋里跑出来!”第三个怪物,名叫阿特金森的无赖补充说。
他是个恶棍!一个卑鄙的无赖!
"It is nobody I know," he said, examining it carefully, "but it does look a scoundrel."
“我不认识这个人,”他说,仔细地检查它,“但它看上去确实像个无赖。”
That shopkeeper is a scoundrel in the town.
那家商店的老板是这个镇上的地头蛇。
黑色卫士(blackguard)指的是一个恶棍。
He is nothing but a scoundrel.
他不过是个无赖而已。
John's a scoundrel out and out.
约翰是个十足的恶棍。
She described him as a scoundrel.
她认为他是一个恶棍。
A wicked or evil person; a scoundrel.
恶棍;流氓邪恶或恶毒的人;恶棍。
Perhaps he is somewhat of a scoundrel.
也许这老家伙真的是个老无赖!
This Wolf is not a desperado, but a scoundrel.
狼不是亡命徒,而是恶棍!
He's a wretch, a scoundrel, that's what he is!
他是个坏蛋,恶棍,就是这么一回事!
A thoroughly unprincipled person; a scoundrel.
毫无原则的人;
I recommended such a scoundrel; I backed the wrong horse.
我推荐了这样一个恶棍,我看错人了。
A scoundrel and villain, who goes about with a corrupt mouth.
无赖的恶徒,行动就用乖僻的口。
It is so very difficult for a sick man not to be a scoundrel.
要一个病人不变得凶恶是不可能的。
You are not a scoundrel, but a dangerous person because you are an idealist .
你并不是流氓,却是危险人物,因为你是一个理想主义者。
A crucible into which destiny casts a man, whenever it desires a scoundrel or a demi-god.
每当命运需要一个坏蛋或是一个英雄时,它便把一个人丢在这种试验杯里。
It is nobody I know, " he said, examining it carefully, "but it does look a scoundrel. "
“这不是我认识的人,”他说,仔细端详那个影子,“不过他看起来的确像个坏人。”
Because I'm a coward I played a hero, because I'm a scoundrel I played a saint, because I'm alone I act.
因为本是个懦夫我扮演英雄,因为我是恶棍我扮演圣人,因为孤独才演戏。
"And not go fleeing from the room in fright!" added the third monster, a scoundrel by the name of Atkinson.
“而且即使害怕也不许从这个房间跑出去。”第三个叫阿特肯森的无赖补充说。
My businesswas to declare myself a scoundrel, and whether I did it with a bow or abluster was of little importance.
我这事等于宣布我自己是个恶棍,至于做起来是点头哈腰还是吹胡子瞪眼,那是无关紧要的。
With a simple button, you can change (and then fix back! ) settings that show some of the nasty things a scoundrel can do to your computer.
一个简单的按钮,你可以改变(然后修理回来了! )设置,即表现出一定的污秽了一个歹徒可以做你的电脑。
You know I am a scoundrel, Jane? Ere long he inquired wistfully — wondering, I suppose, at my continued silence and tameness, the result rather of weakness than of will.
“你知道我是个恶棍吗,简?”不久他若有所思地问——我想是对我继续缄默令神而感到纳闷,我那种心情是软弱而不是意志力的表现。
You know I am a scoundrel, Jane? Ere long he inquired wistfully — wondering, I suppose, at my continued silence and tameness, the result rather of weakness than of will.
“你知道我是个恶棍吗,简?”不久他若有所思地问——我想是对我继续缄默令神而感到纳闷,我那种心情是软弱而不是意志力的表现。
应用推荐