The road was a ribbon of moonlight.
这条路在月光下如同一条缎带。
Deep inside, Kurt caught sight of a ribbon of blue and silver.
在里面深处,库尔特瞥见了一条蓝色和银色的带子。
He was holding one end of a ribbon of crepe paper tied to a post.
他拿着一个完一个丝带的绉纸捆绑到一个职位。
Make a Mobius strip out of a ribbon of mild steel and magnetise it.
用一根软钢条做成麦比乌斯带,将其磁化。
On a typewriter or a printer, a ribbon of woven material, for example, cotton, natural silk, synthetic yarn.
打字机和打印机上所使用的一种带状编织品,材料为棉花、天然丝、合成纱等。
The aim is for the structure to sink into the background, but for the handrail to appear as a ribbon of colour.
目的是使该结构陷入背景中,但扶手呈现为一种颜色的色带。
All Narnia, many-coloured with lawns and rocks and heather and different sorts of trees, lay spread out below them, the river winding through it like a ribbon of quicksilver.
整个纳尼亚展开在他们脚下,草地、岩石、石南属植物和千姿百态的树木将大地染得五彩缤纷,蜿蜒的河流像一条水银的带子。
While Egypt's arable land constitutes only 3 percent of the country, a ribbon of land along the Nile is lush with crops. Egypt is the world's leading producer of long-staple cotton.
虽然埃及耕地只占到该国领土的3%,但尼罗河沿岸地区还是庄稼茂盛,而且埃及还是世界上长绒棉的主要出口国。
In the third mile-maybe it was the exertion, could have been the rhythm of my footfalls-the field became just a field, the track just a ribbon of red clay, and the bleachers began to empty of ghosts.
在第三个英里的时候(也许那是我的努力,本可能是我…)足球场变成了仅仅的那样一个场子,跑道仅仅是1条红色混凝土的带子,看台开始空得像出鬼一样。
All the samples were taken from a centimeter-long, extremely thin ribbon of the metallic glass.
所有的样品都取自一厘米长的极薄的金属玻璃带。
They ceremoniously cut a piece of ribbon, declaring the exhibition open.
他们隆重地剪彩,宣布展会开幕。
There, huddled in the farthest corner of the shower, quivered an eight-week-old piglet with a bright red ribbon tied around his neck.
那里,一头八周大的小猪蜷缩在淋浴间最远的角落里,脖子上系着一条鲜红的丝带,浑身颤抖。
He bore no badge of mourning but a knot of purple ribbon on his shoulder.
他肩上系着一根紫色的丝带,身上没有其它孝服的标志。
You could actually draw out a 36,000-kilometer strand or ribbon of nanotubes stronger than steel, but maybe a thousandth the thickness of a human hair.
你真的能够拉出一条36000公里长的纳米管线,或者纳米管带,其强度比钢铁要高,但其厚度可能只是人类头发的千分之一。
Each of them had left a shred of ribbon pinned to his clothing, in token of remembrance.
她们每个人都留下了一小块丝带,别在他的衣服上,以示纪念。
A bluish ribbon of light stretching from left to right across the picture might be a knot of gas ejected by the supernova.
一个从左延伸至右穿过整幅图片的浅蓝色光可能是由超新星喷发出的气体的集结体。
He even wore a necktie, a bright bit of ribbon.
他甚至还系了一条领带,一条颜色鲜艳的丝质领带。
A bluish ribbon of light stretching left to right across the picture might be a knot of gas ejected by the supernova.
一个从左延伸至右穿过整幅图片的蓝色缎带可能是由超新星喷发出的气体形成的集结体。
He also produced the first color photograph, a picture of a tartan ribbon.
他还制造出了人类第一张彩色照片,拍的是一条格子呢缎带。
This is a photograph of a tartan ribbon.
这是一张格子缎带的照片。
Whilethere were no duplicate dresses on the red carpet, almost everycelebrity adorned their outfits with a red ribbon to indicate theirsupport of the victims of the Haiti earthquake.
尽管红地毯上没有撞衫,但每位明星都会戴上一条红丝带,以示对海底地震受难者的支持。
Punch holes in the top of the paper plate and tie a ribbon to it.
在纸盘的上方打个洞,给盘子系上一根丝带。
The white ribbon, a white-colored ribbon or representation of a white-colored ribbon, has several different meanings depending on the context.
白丝带或者是白丝带图案,根据活动背景的区别代表着不同的意义。
The edge of the solar system is tied up with a ribbon, astronomers have discovered.
天文学家已经发现太阳系边缘围着一条窄带。
You could try fitness guru Valerie Orsoni’s “Le Petit Secret”: “A number of French women wear a ribbon around their waist and underneath their clothes when they go out for dinner.
试试瘦身大师Valerie Orsoni的小秘密:许多法国女人在出门赴宴时,会在衣服下面在腰上系上丝带。
If you're wearing a ribbon belt, think about adding a matching ribbon edge to your linens or the back of your reception chairs.
如果你系了一条丝带,就要考虑给你的桌布或是椅子的后背加一些相配的丝带。
Retro dress with a little sense of design, small ribbon bow waist belt, very feminine skirt folds Jisi cute girl giving another breath.
有一点复古感觉的设计,腰带部分是丝带状的,很女性的设计给人以一种不一样的可爱女孩的风格。
Ditch the flimsy faux-silk ribbon in favor of a thicker, less synthetic one from a craft or fabric store.
丢掉那劣质的人造丝带有利于你下决心从工艺品店或布料店买一个更厚实,更天然材质的腰带。
The gray-white ribbon of road, creating a tunnel through the trees, was my only promise of home.
树丛中这条灰白色的路就像一条隧道,它是我回家的唯一希望。
Fur caps and fluffy stoles with ribbon ties (luxurious in white) added a feeling of opulence.
皮帽和蓬松的有缎带的披肩[白色显得很奢华]则添加了富贵的感觉。
应用推荐