It was a relief to be able to talk to someone about it.
能和别人谈谈这件事,感到舒心多了。
Should it not be a relief to be Me?
成为我,它不应是一种放松吗?
What a relief to have “animal spirits” back for a visit.
“动物精神”(animal spirits)重现市场,这真令人宽慰。
It's almost a relief to have that burden lifted off one shoulders.
把这种负担从肩膀上卸下来,几乎可以说是一种解脱。
You will find that it's a relief to return home to the present moment.
你会发现回到当前是种释怀。
After that, it's a relief to read novels printed on old-fashioned paper.
在那之后,阅读一本印刷在传统纸张上的小说,会是一件多么令人放松的事。
A pause in the breakneck growth of yuan deposits may be a relief to some.
人民币存款疾速增长的暂缓可能让一些人舒了口气。
It's a relief to finally see the first twitch of life in the us auto industry.
这是一种解脱,最终看到的第一抽搐生活在美国的汽车行业。
You'll probably find, too, that talking openly about his death is a relief to both of you.
你可能会发现坦诚的谈论他的死亡问题对你们两个来说都是一种解脱。
If the Universe really has no dark side, it will come as a relief to some theoretical physicists.
如果宇宙被证明并没有一个阴暗面,那对很多理论物理学家来说都是一个安慰。
Nothing's going to sink me although it might be kind of a relief to be finished with moviemaking.
尽管不拍电影了可能会是种解脱,但任何事情也不会使我消沉。
It is also a relief to know his wife and children are in South Africa while he is on the front line.
虽然他在斗争第一线上,但是他的妻子和小孩都在南非,也是算是一件宽慰的事了。
This trend should be a relief to the clumsy celebs who dread navigating a movie premiere in six-inch heels.
这一潮流让那些不得不在电影首映式上踩着6英寸高跟的明星们长舒了一口气。
And that was a relief to them as well. Via this new arrangement, activity at the hospital decreased rapidly.
这对于他们来说也是一种解脱。通过这种新的安排,医院的活动很快就减少了。
It was a relief to get that first goal because I'd missed the first few games of the season with my broken foot.
进了第一球后很解脱,由于脚伤我错过了赛季初的几场比赛。
The child looked terrified and it was a relief to see him let free with nothing more than a warning not to return.
男孩吓坏了,当看到站长只是警告他不要再来后就放走他,我松了一口气。
The news will be a relief to representatives of the wine and spirits industry, who had reacted angrily to Sir Liam's proposals.
这个新闻对于那些酿酒工业的代表们来说是一个安慰他们曾经对利马先生的提议表现出愤怒。
April came as a relief to Andes' wife, Julie, who had found his phone tied up with texting when she tried to call him on lunch breaks.
安德斯的妻子朱莉这个月终于可以松口气了,之前她在午休时间给安德斯打电话总发现他的手机正忙着发短信。
He reiterates that the city's tests have shown that burying the soil is safe, "but what is safe is not necessarily a relief to the public."
三浦达夫说到。他重申,官方的数据显示掩埋的方法是安全的。“但这并不能够让公众安下心来。”他说到。
Team USA wouldn't have turned away James, but privately they'll all tell you it's been a relief to have him tweeting from 5, 000 miles away.
美国队的大门原则上永远向詹姆斯敞开,但私下里他们会对你说,詹姆斯留在5000英里外的美国玩微博着实让他们省了不少心。
News of salmonella's approval also comes as a relief to many homemakers, who, until now, had been cautioned against letting the bacteria spread.
沙门氏菌被许可的新闻同样解放了很多家庭妇女,这些女性在今天以前都被警告要防止细菌传播。
So it was a relief to the scribbling classes when Tim Pawlenty, a former governor of Minnesota, this week launched his presidential "exploratory committee".
所以当前任明尼苏达州州长TimPawlenty在本周推出他的“试探委员会”时,媒体们终于松了口气。
With that in the background of every conversation, patientsfrequently find it a relief to talk to someone like Roessel, who shares their perspective on the world.
因为每次谈话时都牢记这点,病人常常觉得和罗塞尔这种跟他们有共同世界观的人谈话是种很轻松的事。
I was about to go to my GP when the symptoms began to subside. It was a relief to feel normal again and I put this episode down to a lingering stomach bug or virus.
当我准备去看医生的时侯症状开始消退了,身体恢复常态让我松了一口气,我把病症当作慢性胃虫或病菌放在了一边。
The figures will come as a relief to the world's rich countries which - the US aside - are legally committed to reducing emissions by a collective 5.2% on 1990 figures by 2012.
这些数据让包括美国在内的全球最富国家能够松一口气。根据协议,这些国家在2012年之前,需要将其排放量从1990年的基础上减少5.2%。
It must be kind of a relief to get this sort of no-nonsense attitude toward these issues after all the tacking and veering that we're likely to have experienced in earlier writers.
在经历了,其它作家的,所有这些绕来绕去之后,能有这种直截了当的态度是一种安慰。
That last sentence would come as a relief to his one big-money summer signing, Antonio Valencia, who is a good, muscular winger but is not in the class of Beckham, Cantona or Keane.
最后一句话大概会让今夏花费了大笔转会费的安东尼奥·瓦伦西亚松一口气。
After dealing with the disturbing demands of Sarah and Hannah, it is a relief to find that there are still wonderfully kind people who are willing to help a stranger for nothing in return.
经历了萨拉和汉娜令人不安的要求后,发现仍然有美妙的好人,愿意不求任何回报地帮助一个陌生人,是一种慰藉。
Thus it must come as a relief to the manager that a promising group of young players is emerging including Marc Albrighton, a teenage winger who caught the eye during the Peace Cup in Sevilla.
所以当看到一些年轻球员崭露头角,比如在塞维利亚的和平杯上,青年边锋马克·奥尔·布莱顿的惊艳表现时,奥尼尔如释重负。
Thus it must come as a relief to the manager that a promising group of young players is emerging including Marc Albrighton, a teenage winger who caught the eye during the Peace Cup in Sevilla.
所以当看到一些年轻球员崭露头角,比如在塞维利亚的和平杯上,青年边锋马克·奥尔·布莱顿的惊艳表现时,奥尼尔如释重负。
应用推荐