Youth well, so we want to do ourselves, want to do a real self.
青春很好,让我们想做自己,想做真正的自己。
Or do a real self better, do not take money, honor indisputable.
还是做一个真实的自我比较好,奖金不拿,荣誉不争。
Ever since your ruler, Jupiter, entered Aries in January, you've been a real self-starter and very eager to march to the beat of your own drum.
自从一月你的守护星木星进入白羊座以来,你已经是一个积极主动的人,热切地行进擂鼓。
They suggest that all of us have a real self, someone we truly are deep down which is supposed to be good, essentially honest, well-meaning and kind.
我们生活在一个推崇诚实和真相的时代,它们使我们认为,在内心深处,那个真实的我们是一个在本质上诚实,善良和仁慈的好人。
Finally, an echo simulating model is built for the laser ranging system of a real self-propelled AA gun, and is investigated by using SCTROF. The results show that SCTROF is effective.
并以一个实际自行高炮的激光测距系统为原型,建立了其回波仿真模型,用SCTROF对此仿真模型进行了研究,结果表明,该理论是有效的。
I wrote in a journal, unearthed my real self and experienced activities which brought me joy.
在日记本中,我挖掘真实的自我,还有那些开心的各种经历。
Lying is a common strategy children invoke to resist maternal inflexibility. They see it as a way of preserving their real self, without engaging in useless fights.
说谎是儿童用来对抗母亲固执的共同策略,是儿女用它在不必与母亲吵架而保留真正自我的一种方法。
In the same way that decaffeinated coffee smells and tastes like real coffee without being the real thing, my online screen persona, the "you" that I see there, is a decaffeinated self.
正如去咖啡因的咖啡无需成为真实的咖啡就可以在气味和口感上像真的一样,我在网上的屏幕角色,我所看到的“你”,就是一个去咖啡因的自我。
The power of the Grant study was that it had 73 years of real behaviour - not just self-reporting - with which to judge its notions of a rewarding life.
格兰特研究的力量在于,它包含了73年的真实行为——而非自我报告——以及据此对令人满足之生活这一定义进行的判断。
Education plays a great role in our life. But, real education begins with self education.
教育在人生中起着重要作用,但是真正的教育是从自我教育开始的。
The point is rather that, since he knows that the cyberspace interactive game is "just a game," he can "show his true self" and do things he would never have done in real-life interactions.
不如说关键在于,既然他知道赛博空间的互动游戏“只是一场游戏”,他就能“展示真实的自我”,做他在真实生活的交往中从未做过的事。
Not everyone can be like Dwight from "The Office," who created a Second Life avatar that was similar in every way to his real self, except he could fly.
并不是所有人都像爆笑办公室里的德怀特一样,在第二人生里创造一个除了能飞以外各方面都和自己相似的人物。
They only had what passed for self-awareness, cloaking a flightiness and lethargy that was both childish and very real.
他们仅仅拥有所谓的“自我意识”,并以此掩饰着自身既稚气但又极其真实的肤浅和懒散。
Still, groups with a handful of narcissists come up with better ideas than those with none, suggesting that self-love contributes to real-world success.
不仅如此,团队中有个把自恋者比一个都没有能冒出更好的点子,这意味着, 自恋对现实世界的成功有帮助 。
As a technologist, I find it helpful to understand the emergence of the fabled self-driving car as a convergence of three trends: the Internet of Things, Big Data and Real-Time Technology.
作为一个技术专家,我觉得,为了更好地认识这种神话般的自动驾驶车的意义,我们可以将它视作三种趋势的集合:物联网,大数据集,以及实时科技。
As a result, the threat of a self-fulfilling crisis is very real - and interest rates on Spanish and Italian debt are more than twice the rate on British debt.
结果,一场自我实现的危机的威胁就变得真实的现实——西班牙与意大利债券的利率是英国债券利率的两倍多。
Some thought the mood was merely a self-indulgent vacation from the real world, even an orgy of narcissism on a national scale.
一些人认为这种情绪不仅仅属于在现实世界一个假期的放纵,而是更趋近于整个国家范围内的自我陶醉。
Sometimes self-aggrandising, sometimes self-critical, Babur emerges from his autobiography as a real person, in a way no other great leader except Churchill does.
时而自吹自擂,时而自我批评,从他的自传里我们看到了一个真实的巴布尔,这种方式除了丘吉尔没有别的领导人采用过。
But is this brain drain real, or merely a bit of self-justification?
这是真正的人才流失,还是仅仅是他们的一个自辩的理由呢?
To be loved by so many who do not truly know one's real, authentic self can actually be a very lonely feeling.
被这么多人盲目迷恋着却不被了解真实的一面,实际上是一种非常孤独的感觉。
Because of their low self-esteem, they are scared of a man getting to know the "real" them.
因为她们自尊心不强,她们害怕男人知道真实的自己。
In fact, professionalism wasn't so much a real process as a form of self-definition.
事实上,专业性只是自我定义并没有事实上的步骤。
The treaty's implementation relied on a hope that its terms would become self-fulfilling, obviating the need for real enforcement.
条约的实行寄希望于条款能自我实行,而无需实际调控。
The treaty's implementation relied on a hope that its terms would become self-fulfilling, obviating the need for real enforcement.
条约的实行寄希望于条款能自我实行,而无需实际调控。
应用推荐