FAROUK EL-BAZ, Egypt's most famous geologist, has already had a school named after him, and a space shuttle on the American television programme "Star Trek".
FAROUKEL - BAZ是埃及最著名的地质学家,他已拥有一所以他的名字命名的学校和一架在美国电视节目“明星历程”的航天飞机。
When the shuttle programme comes to a close this summer, American astronauts will have to hitch a ride on Russian spacecraft to visit the International space Station.
当今年夏天航天飞机项目即将结束时,美国宇航员将不得不搭乘俄罗斯飞船前往国际空间站。
The Chang'e-2, named after a Chinese goddess, forms part of a space programme which China hopes will lead to its first unmanned landing on the Moon in 2013.
嫦娥2号成为太空项目的一部分,中国希望这些项目能够在2013年成功实现首次无人探测器登月。
For over twenty years, the European Space Programme (ESA) has been launching satellites from a rocket base in the jungles of French Guiana on the South American coast.
二十多年以来,欧洲航天计划(ESA)都从美国南岸的法属圭亚那地区发射卫星。
China has stepped up its space programme, with plans to put a taikonaut on the Moon by 2030.
中国加大了太空方案,并计划到2030年将人送到月球上。
China has stepped up its space programme, with plans to put a taikonaut on the Moon by 2030.
中国加大了太空方案,并计划到2030年将人送到月球上。
应用推荐