People sometimes interpret a polite reply from a stranger as an offering of friendship.
人们有时候会把陌生人礼貌性的回复理解成有意愿交朋友。
Give a smart, but polite reply that will not hurt either of you, but deeply satisfy your feelings. Here are some examples.
做出一个聪明但礼貌的,不会伤害到你们任何一人却十分满足自己感受的回答。下面是一些例子。
USA: the applicants select the most satisfactory result among all the offers, and reply the others in a polite manner.
美国:申请同学选择一所最理想的大学,对其他学校做出礼貌得体的回复。
Similarly it is often polite to refuse an offer of service by means of such a reply as, "Oh!"
等等。同样,在拒绝别人的服务时,礼貌的说法往往是这样:“哦!
If the inquiry is from a regular customer, a direct and polite reply, with an expression of thanks, is all that is necessary.
如果询盘的是老客户,那么仅仅需要一个带有谢意的直接的礼貌的回复就可以了。一个带有谢意的直接的礼貌的回复就可以了。
Questions any suspicious character in a polite manner; Refuses entry if the subject is not able to provide reasonable reply;
礼貌地询问可疑的来访者,如果不能提供原因的有权拒绝其进入酒店,当有紧急情况发生时应请求帮助。
Questions any suspicious character in a polite manner; Refuses entry if the subject is not able to provide reasonable reply;
礼貌地询问可疑的来访者,如果不能提供原因的有权拒绝其进入酒店,当有紧急情况发生时应请求帮助。
应用推荐