Tim Dirven, a Belgian photographer, came across a bizarre but powerful illustration of this at a street photographer's stall in a dusty run-down district of Kinshasa, the capital of Congo.
对此,在刚果首都金沙萨的一个肮脏的荒废区,比利时摄影师蒂姆·德温(TimDirven)在一个街头摄影师的货摊上偶然发现了一个非同寻常而强有力的证明。
As a photographer, I first came to Camp Bastion in 2007, reporting for Live.
在2007年我作为一个摄影师,第一次来到基地,作现场报告。
During a cruise through Svalbard in the Arctic, 54-year-old Swedish photographer Hans Strand snapped the fame-hungry bear as he came out to pose for the excited crowd (see photo).
54岁的瑞典摄影家汉斯·斯特兰德在这只“渴望成名”的北极熊出来对着兴奋的游客摆姿势时,抢拍下了这一场景(见图)。
Rishi's first day of play with Emily came in 2008 when her father Barry, a photographer, had an assignment at the Institute of Greatly Endangered and Rare Species (TIGERS) and took her along.
据了解,艾米丽和“里什”的初次见面追溯到2008年,当时她的摄影师父亲要到美国佛罗里达州的“濒危和稀有动物保护组织”给那里的动物拍照片,并带上了女儿同去。
I came from Australia three years ago to do a book called graffiti Japan. I'm a photographer and graffiti artist.
为了完成一本名叫《涂鸦日本》的书,我三年前从澳大利亚来到这里。我是位摄影师,也是位涂鸦艺术家。
Charlotte: My husband's a photographer, so he's here working. I wasn't doing anything so I came along.
夏洛特:我丈夫是个摄影师,他来这工作。我没什么事所以就跟来了。
Um, my husband's a photographer, so he's here working and, uh, I wasn't doing anything, so I came along.
我的丈夫是摄影师,他来这里工作,我没有什么事情,我和他一块来的。
This photograph was taken by Yousuf Karsh, a Canadian photographer, when Winston Churchill came to Ottawa.
这张照片是由优素福卡什,加拿大摄影师,当温斯顿丘吉尔来到渥太华。
Li Fan, a Xi 'an based photographer, first came across the Yi people on a chance trip to the Great Liangshan Mountains over ten years ago.
李泛是西安的一位摄影师,在十年前一次偶然的旅行中他第一次来到了彝族聚居区。
At the request of Herb Lingl, a Petaluma-based aerial photographer and journalist who met her while visiting China, she came to Lampson Sunday for an aerial tour of Lake County.
在赫博。林基尔的要求下,他是在访问中国时与她约见的一位在美国佩塔卢马基地的航空摄影师和记者,她于周日来到兰普森湖畔县度过一个航空之旅。
One Chinese fan of Mr. Tarantino's, 27-year-old photographer Xue Yutao, said he had just sat down to watch a 10:15a. m. showing of "Django" when the lights suddenly came on.
塔伦蒂诺的中国粉丝、27岁的摄影师薛玉涛说,他刚刚坐下看上午10点15分开演的这部电影,影院的灯突然就亮了。
One Chinese fan of Mr. Tarantino's, 27-year-old photographer Xue Yutao, said he had just sat down to watch a 10:15a. m. showing of "Django" when the lights suddenly came on.
塔伦蒂诺的中国粉丝、27岁的摄影师薛玉涛说,他刚刚坐下看上午10点15分开演的这部电影,影院的灯突然就亮了。
应用推荐