我们只象征性地付一点租金。
I am prepared to sell my shares at a nominal price.
我准备以低价卖掉我的股票。
Guy was elected leader and then found to have the highest EQ on a nominal measure.
盖伊当选领导,在后来一次基数测量中发现他的情商是最高的。
Students join a team through their schools, which provide a volunteer coach and pay a nominal fee to send students to regional and state competitions.
学生通过他们的学校加入一个团队,学校提供一名志愿教练,并象征性支付一点费用,送学生参加地区和州的比赛。
Hardware makers pay a nominal fee for the specs and must include the technology in their players, while studios pay only when they include.
硬件制造商需要为技术规范象征性地支付一笔费用,而且必须在播放机中采用这种技术。而制片商只有在节目中包含了BD +代码时才需付费。
His goals total is phenomenal from a nominal winger and the assists show that he now delivers end product for all his fabulous ball skills.
他的入球总数对一个名义上的边锋来说是非常了不起的,而他的助攻亦显示出,他现在已可以利用他的令人难以置信的球技去作出有效的传送。
In the case of Web polls, I am using a non-parametric analysis procedure because Web polls often use a nominal scale to record voter preference.
对于Web民意测验的示例,我使用了非参数分析过程,因为Web民意测验通常使用定类尺度来记录投票者的偏好。
You'll also find links to more information about training and services that are provided for a nominal fee in order to enable integration with OAGIS.
您还将发现到有关培训和服务的更多信息的链接,提供这些培训和服务是为了支持用oagis进行集成,并且需要一定的费用。
The company behind GitHub incurs the cost of hardware assets and charges a nominal fee (usually monthly per user) for other organizations to use Git.
出租github的企业引入了硬件资产成本,因此需要向使用Git的其他组织收取少量费用(通常为每用户每月收取)。
Assuming anaemic GDP growth of just 1.5% a year as opposed to 2.6%, and a nominal interest rate of 4% rather than 2.8%, us debt rises to 157% of GDP in 2020.
假设乏力的GDP增长率在2020年为2.6%,与2010年的2.6%形成对比,名义税率已是4%而非2010年的2.8%,那么美国的债务到2020年上升为GDP的157%。
Yet even the commission could not resist the temptation to have fun with Mum's and Dad's money. It asked for a nominal 5.9% increase in the EU budget for 2011.
然而,花费爸爸妈妈的钱所带来的乐趣是种无法抑制的诱惑,即使是欧盟委员会,也要求2011年度的欧盟预算在名义上提高5.9%。
Millions of people cried after watching this picture. It is said that the photographer sold these pictures for a nominal fee to the most famous newspaper in France.
这是一位法国摄影师所拍的照片,他以极低的价格将照片卖给法国一家十分有名的报社。
Millions of people cried after watching this picture. It is said that the photographer sold these pictures for a nominal fee to the most famous newspaper in France .
这是法国一位?影师所拍的照片,他以极低的价格将照片卖?法国一间十分有名的报社。
On a nominal basis, for example, it is clear that the currency is appreciating, interest rates are rising, and wages are soaring, but it is not the nominal change that matters.
例如,基于名义上,很明显,货币在升值,利息在提高并且工资在增长,但是这些不只是名义变化的事情。
Design Studio recognizes automatically that you want to predict a nominal value column and automatically offers you those Settings (in the same TAB) available for this purpose.
DesignStudio自动识别出您要预测一个标称值列,并自动提供可用于这一目的设置(在同一个选项卡中)。
Toure has been with the Gunners since 2002 when Arsene Wenger paid a nominal fee to bring him from his native Ivory Coast, but he now set to leave the North London giants.
图雷于2002年加入阿森纳,当时温格只花费了象征性的费用即把他从他的国家带来,但是如今他准备离开北伦敦的巨人了。
Sigler even started earning a nominal salary last year by visiting schools, college campuses, and senior citizen complexes to talk about healthy relationships and elder abuse.
希格尔去年开始在学校、大学校园进行访问,也和老年人一些探讨健康以及虐待老人等问题。为此,她甚至都能领取到一定的报酬。
The preferred stock comes with an annual dividend yield of 10% and warrants giving the Treasury the right to acquire 79.9% of the companies' common stock 'at a nominal price.
这些优先股年股息率为10%,同时还保证财政部有权以“微不足道的价格”收购“两房”79.9%的普通股。
The NiZn cell has a nominal voltage of 1.65V, which is 30% higher than that of a NiMH cell (1.25V nominal). When freshly charged, its terminal voltage is even higher at 1.85V!
镍锌充电电池正常工作电压是1.65V,比常规的镍氢电池的1.25V高出30%。当刚充完时,两个端极的电压甚至能高达1.85V!
There were roughly 29m house sales in the United States between 2004 and 2007, compared with 115m households, and anyone who bought before then is probably sitting on a nominal profit.
在2004至2007年间,房屋销售量大约为2900万套,而相比之下,在此之前就购房的1.15亿家庭来说,大概可坐享一份名义利润。
The total GM IPO will represent at least one quarter of the company, the source said, but added that Friday's filing will be for a nominal amount, below the eventual amount to be raised.
同时,消息人士还透露,通用IPO总规模会达到公司至少四分之一市值水平,但本周五提交的申请当中只是要求进行象征性的公开募股,不过最终IPO规模会逐渐扩大。
Social marketers must balance these considerations, and often end up charging at least a nominal fee to increase perceptions of quality and to confer a sense of "dignity" to the transaction.
社会营销人员必须平衡这些问题,所以经常是象征性的收取一些费用来增加消费者对产品质量的认知并在交易中赋予产品“尊贵”感。
Past 40 and single, with a nominal home he rarely visits and sisters he rarely speaks to, Bingham has no more lasting relationships in his personal life than he does in his professional one.
宾汉姆年过40,单身,有个名存实亡的家,并很少回家看望,也几乎不和姐妹联系,谈朋友就和他裁员一样,裁完,立马走人。
In another project, students collected used clothes from the campus, sold them to migrant workers at a nominal price after laundry and sterilization, and donated the revenue to a rural school.
另一个项目是大学生们在学校收集捐助的旧衣服,经过清洗消毒后便宜地卖给农民工,再把得来的钱捐助给一所希望小学。
Its the only foreign country that the Chinese were not "coerced" into providing a foreign enclave. The Chinese willing allowed to them to settle in Macau and the Portuguese paid a nominal fee.
这是唯一一个没有强迫中国这么做的国家,中国人允许他们定居澳门,而葡萄牙人要支付一点象征性的费用。
As he was still not allowed to run a company, his wife became its nominal head.
由于他仍未获准管理公司,他的妻子就成了公司名义上的老板。
Chinese nominal imports (excluding oil) have grown at a compound rate of 12.2 percent since 1995, with much of the demand being met by regional producers.
1995年以来中国的名义进口额(不包括原油)每年递增12.2%,很大一部分需求是由区域内的生产厂商满足的。
On the surface, this looks like 2003 and 2004 when the previous housing, credit, commodity and equity bubbles started to inflate, helped by low nominal interest rates and a lack of inflation.
从表面上看,这与2003年至2004年的情况相似:上一轮房地产、信贷、大宗商品和股市泡沫就是在那时开始膨胀,主要受低名义利率和低通胀的推动。
In an emerging economy with rapid productivity growth the real exchange rate should rise over time, through either higher inflation or a rise in the nominal exchange rate.
在一个生产率迅速增长的新兴经济体国内,其实际汇率也会随着时间的推移而上升,方式则可能要么通过高通货膨胀率,要么就是名义汇率的上升。
In an emerging economy with rapid productivity growth the real exchange rate should rise over time, through either higher inflation or a rise in the nominal exchange rate.
在一个生产率迅速增长的新兴经济体国内,其实际汇率也会随着时间的推移而上升,方式则可能要么通过高通货膨胀率,要么就是名义汇率的上升。
应用推荐