The attack added a new urgency to the peace talks.
这次攻击事件使和平谈判愈加紧迫。
But after the storm these efforts had a new urgency.
在飓风过后,这些努力有了新的紧迫感。
And the deals demonstrate a new urgency among firms to restructure.
并且,这些交易表明,企业重组迫在眉睫。
Second, advertising British business abroad has taken on a new urgency in today's austere times.
第二,时下经济紧缩之际,英国海外广告业务前景黯淡。
The gathering this year, however, took on a new urgency with the world teetering on the edge of a recession.
但是今年,世界站在了衰退的边缘,峰会拿出了新的紧急措施。
As with Yeats, the very possibility of death's approach gives a new urgency and a new energy to the apprehending eye.
与叶芝一样,步步逼近的死亡气息给予了诗人新的冲动,赋予了理解世界的新源泉。
The appreciation of the Australian dollar, which makes Australian wines more expensive overseas, has brought a new urgency to the job.
澳元的升值让澳洲红酒的海外销售价格上涨,使这一任务显得更加迫在眉睫。
The old debate about whether, or to what extent, financial markets are a force for social good has taken on a new urgency in the aftermath of last year's market meltdown.
过去有一个争辩,金融市场对社会利益来说是否是一种力量,或者这种力量又达到多大程度,在去年的市场衰退之后,已经出现了新的紧急状态。
The hunt for sources of oil overseas has acquired a new urgency as India races to catch up with China, which has spent billions of dollars in acquiring oil assets in several countries.
随着为赶上中国而展开竞争,印度对海外石油资源的寻求目前有了新的紧迫感。 中国已在几个国家耗资上千亿美元购买石油资产。
There is also a new sense of urgency: as populations grow, the need for better infrastructure becomes even greater.
现在人们又急切意识到:随着人口的增长,对更好基础设施的需求也变得更大了。
A few of these, especially identity exploration, are part of adolescence too, but they take on new depth and urgency in the 20s.
其中的若干特征尤其是身份探究也是青春期的一部分,但在20多岁的年轻人身上,它们表现出了前所未有的深度和紧迫感。
This is the last Lightfair before new regulations governing lightbulb efficiency begin to take effect in the US in January, and there’s a real sense of history and urgency on the show floor.
这是在一月份美国颁布规定灯泡效率新法规之前的最后一次“灯市”,在会场上也可以感受到历史感和紧迫感。
New polling last month showed a steep decline in the Numbers of Americans who share Gore's sense of urgency in acting on climate change.
上个月新的投票调查显示,对戈尔在气候变迁问题上人们得有所行动的这种紧迫感表示赞同的美国人数量急剧下降。
The financial crisis has created a new sense of urgency within the company.
金融危机在谷歌唤起了一股新的迫切感。
The daily death of countless websites has brought a new sense of urgency-and forced libraries to adapt culturally as well.
每天无数网站的消亡,带来了全新的紧迫感——也要求图书馆适应其文化。
By Tanzanian standards there is a new sense of urgency.
以坦桑尼亚人的标准来看,现在出现了新一轮危机。
Secondly, he says he would retain many of the Concertación’s social and economic policies, but would be tougher on crime and inject a new “sense of urgency” to boost economic growth.
era表示他将保留很多Concertación联盟的社经政策,但将更严厉制裁犯罪,并注入新的「急迫感」去推动经济成长。
The new crisis has brought a sense of urgency.
新的危机带来了紧张感。
Vocational education is increasingly important to our country and society, and it is a matter of urgency to cultivate a new generation of workers 'quality of scientific and humanistic cultivation.
职业教育日益受到国家和社会的重视,培养我国新一代劳动者的科学素质和人文素养是一个刻不容缓的问题。
With the euro zone hurtling into uncertainty and maybe towards a nasty end, irritation over German inflexibility has prompted a new sense of urgency.
当欧元区纵身猛冲至动荡之中,而且可能走向令人不快的终结时,对于德国僵化呆板的焦躁已然激起了一股新的紧迫感。
But the world needs a new sense of urgency.
但是这个世界需要有新的危机感。
Assistant policymaking is a new discipline of great urgency to be established.
辅助决策学是一门亟待建立的新学科。
The importance and urgency of moral education on college students call for a comprehensive, profound and creative probe into the mode of moral education under new circumstance.
大学生德育的重要性及紧迫性要求全面、深入、创造性地探索新形势下大学生德育模式。
The importance and urgency of moral education on college students call for a comprehensive, profound and creative probe into the mode of moral education under new circumstance.
大学生德育的重要性及紧迫性要求全面、深入、创造性地探索新形势下大学生德育模式。
应用推荐