My computer seems to have a mind of its own!
我的电脑好像也有它自己的想法!
Success has a mind of its own.
成功有它自己的头脑。
But Brussels has a mind of its own.
但是布鲁塞尔方面有自己的考虑。
The thing seems to have a mind of its own.
那玩意儿似乎有自己的意志。
The body has a mind of its own and can heal itself.
身体有一个它自己的精神并且能够治愈它自己。
Nature may be beautiful, but it also has a mind of its own and can take or leave humanity.
自然也许很美,但他们也有自己的游戏规则,他们可以拥护或背叛人类。
As if the ball had a mind of its own, it took two more trips across the gymnasium before Jane was back at my side.
可是好像这个篮球自己会思考一样,简又在体育馆来回拾球了两次才回到我身边。
"That car had a mind of its own," she said. "And I'm not a very tall person, so I had trouble getting onto the brakes with enough power to hold that engine down."
“那车有它自己的想法,”她说,“我长得不太高,踩不住刹车没法让它停下来,它就那么逃了。”
It gets a little freaky. This is unscientific, but we say, gee, it looks like the tumor has a mind of its own, it knows what genes it has to take out to be successful. It's amazing.
这点很令人困惑,也许这么说没有什么科学根据,但看起来肿瘤细胞就好像有自己的思维,它们知道哪种调控基因他们可以成功的清除掉。
Of course, you should learn something else from Seymour and avoid duplicating his business model exactly since his marketing gimick has a mind and a business plan of its own: Take over the world!
当然,你需要从西摩那里学得其他的东西,还要避免照搬他的商业模式,因为他的销售花招自己有脑袋,还有一个商业目标——统治全世界!
Russia's current anti-Americanism, therefore, is less a reaction to America's actions than a reflection of its own state of mind.
因此,俄罗斯目前的反美主义,与其说是对美国行为的反应,倒不如说是它自身思想状态的反映。
The mind is its own place and in itself, can make a Web of the Classroom, a Classroom of the Web.
属于其地和自我的思想,能够使教室成为一张网,一个教室网。
Love has its own discipline, and the beauty of it escapes a mind that is drilled, shaped, controlled, tortured.
爱有它自身的纪律,它的美是一个受训的,被塑造、控制和折磨的头脑所无法捕捉的。
My mind starts up at some flash on the flow of its thoughts, like a brook at a sudden liquid note of its own that is never repeated.
我的心在思想之潮中因刹那之光辉然而蓦然灵动,正如涓涓清溪因其自身突然迸发的永不重复的音韵然而流转。
Many psychologists assume that the mind, left to its own devices, is inclined to follow a well-worn path of familiar associations.
很多心理学家假定,未加干涉的思维倾向于沿着熟悉的联想那种套路走。
At the same time, she was holding a glimmer of hope for getting her husband to change its mind and return to its own side.
同时,她还抱着一线希望,盼着丈夫回心转意,回到自己身边。
Every people has its own way of saying things, its own special expressions. Some of these expressions are easy to understand. The words create a picture in your mind.
每个人都有自己的说话方式和独特的表达方法。其中的一些表达很容易理解。这些词在你的脑海中形成了一副画面。
The mind is its own place, and itself can make a heaven of hell, or a hell of heaven.
心是自己的殿堂,它可以使天堂中的地狱,也可以是地狱的天堂。
But sleeping-car sleep is in a category of its own: your mind rests while your body goes the distance.
但是在卧铺车睡觉不是很舒服的。当你的身体还在前行,你的意志已经在休息。
The mind is its own place, and in itself can make a heaven of hell, a hell of heaven.
心灵是自己作主的地方,能把地狱变成天堂,把天堂变成地狱。
Reading, after a certain age, diverts the mind too much from its creative pursuits. Any man who reads too much and uses his own brain too little falls into lazy habits of thinking.
一定年龄之后,读书只会令你对创新性思维的追求分心:那些读书过多的人,往往自主思考过少。
For a minute the mind of this creature, equally of civilization and barbarism, was a sort of chaos as to feeling, not knowing what to think of its own act.
这个半文明半野蛮的人好半天心里纷乱如麻,不知道应当怎样看待自己的行为。
In everyday life we could not function at all without it. In its own field it must be efficient but there is a state of mind where it has very little place.
缺少了它,日常生活几乎无法进行,它在自己的领域内,必须发挥功效,但是在某一种心智状态中,它是没有什么容身之地的。
In everyday life we could not function at all without it. In its own field it must be efficient but there is a state of mind where it has very little place.
缺少了它,日常生活几乎无法进行,它在自己的领域内,必须发挥功效,但是在某一种心智状态中,它是没有什么容身之地的。
应用推荐