A Mars a day keeps you work, rest and play.
一天一块玛斯巧克力,让您工作像工作,娱乐像娱乐。
Six would-be astronauts will this week begin a 520-day mock space voyage to simulate a mission to Mars. How will they cope with the huge psychological pressures?
即将成为宇航员的六人将于这周开始进行长达520天的模仿火星任务的模拟太空航行。他们将如何应付巨大的心理压力呢?
Six would-be astronauts will this week begin a 520-day mock space voyage to simulate a mission to Mars.
即将成为宇航员的六人将于这周开始进行长达520天的模仿火星任务的模拟太空航行。
It's been said that the Mars rovers that have been on Mars since 2004 have done about as much work as a single, two-man Apollo crew would do in a day.
据说火星漫游者计划送出的探测器自2004年以来完成的工作量仅仅相当于一个载有两人的阿波罗航天器一天的工作量。
From 3 June, the Mars 500 project will send a "crew" of six on a simulated 520-day round trip to the Red Planet and back.
从6月3日起,火星500计划将派遣6名“船员”进行一场环游红色星球并返回的520天模拟旅行。
Last year four Russians, one German and a Frenchman successfully completed a 105-day simulated trip to Mars.
去年,4名俄罗斯宇航员,1名德国和1名法国宇航员成功地完成了长达105天的模拟登陆火星的实验。
Mars Day offered Allison and Alysia's children a chance to learn more about a world that humans may set foot on within their lifetimes.
火星日为阿利森和阿莉西亚的孩子提供了一个机会让他们知道在他们有生之年可以涉足的另一个世界。
A day on Mars is only about 40 minutes longer than a day on Earth, but a year lasts 687 days.
火星上的一天只不过比地球上的一天长大约40分钟,但是一年却要持续687天。
You have a simply sensational day for love, when Venus and Mars, the two love planets (when in combination), meet in conjunction, a rare event.
你有爱的只是耸人听闻的一天,当金星和火星,这两个行星的爱(当组合),满足的同时,一个千载难逢的盛事。
You have a simply sensational day for love, when Venus and Mars, the two love planets (when in combination), meet in conjunction, a rare event.
你有爱的只是耸人听闻的一天,当金星和火星,这两个行星的爱(当组合),满足的同时,一个千载难逢的盛事。
应用推荐