Switzerland seems like a laid back country.
瑞士看来是一个很休闲的国家。
Switzerland seems like a laid back country .
瑞士看来是一个很休闲的国家。
I am a laid back guy who spends most of my time at home with my greyhound Shadow.
我是个悠闲的人,大多数时间喜欢在家和我的狗一起。
There's also a ton of culture, great food, warm weather, a great coffee scene and all of the comforts of a big city while having a laid back, easygoing vibe.
而且这里文化底蕴深厚,食物美味,气候温暖,处处可见咖啡馆,既拥有大城市的一切便利舒适,又拥有闲散轻松的生活氛围。
Powell ruptured a disc in his back and was laid up for a year.
鲍威尔背部椎间盘破裂,因此卧床一年。
Everyone here has a really laid-back attitude.
这里的每个人都很放松。
Pull out your faded jeans, cowboy boots, and pretty sundresses to become a laid-back American sweetheart.
拿出你的褪色牛仔裤、牛仔靴和漂亮的背心裙,做一个悠闲的美国甜心。
As a result, they have lost the parachute they once had in times of financial setback—a back-up earner (usually Mom) who could go into the workforce if the primary earner got laid off or fell sick.
因此,它们已经失去了在经济萧条时期曾经持有的“保护伞”——一个后备挣钱者(通常是母亲),她可以在主要挣钱者失业或者病倒的时候出去工作。
You will be laid on your side or back in a comfortable position as the endoscope is gently passed through your mouth and into your esophagus, stomach and duodenum.
当你找到一个舒服的正卧或侧卧姿势躺好后,医务人员会从你的口轻轻放入内视镜。内视镜通过口、食管,到达胃和十二指肠。
So pull out your faded jeans, cowboy boots, and pretty sundresses to become a laid-back American sweetheart.
所以,拿出你的褪色牛仔裤,牛仔靴和漂亮的背心裙,做一个悠闲的美国爱人。
The Gentoos, which are larger and more energetic than the laid-back Humboldts, spent a couple of months in the park and got on well with their hosts.
巴布亚企鹅体型稍大一些,比起这些慵懒的洪堡企鹅也要更有活力。它们在公园生活了两个月,宾主双方相处非常融洽。
I decided to focus not on the specific causes of stress (traffic, money, family, etc.) but instead to encourage a laid-back view towards life.
我不准备把重点放在具体的压力来源上(比如交通,金钱,家庭等),而是鼓励用轻松的态度看待生活。
Our panic is more genteel, softened by balmy California weather, a laid-back attitude, and, OK, the fact that we haven't had a local industry completely implode.
我们的恐慌更加优雅,被加利福尼亚醇和的气候软化了,是一种松弛懒散的态度,还有,好吧,事实是我们还没有一家本地产业完全内爆。
The question now is whether this laid-back enclave will become a victim of its own success.
现在的问题是这片悠闲的乐土是否会成为自身成功的牺牲品。
Warren Bennis (born 1925) is a laid-back silver-haired professor at the University of Southern California who has been an influential authority on leadership for decades.
沃伦 贝尼出生于1925年,任教于南加州大学,是一位性情温和、著名的教授,在领导力方面享有数十年的声誉。
A few of these people explain it by saying they are 'laid-back', while others seem unaware that they're always late.
他们中的某些认为自己只是有些懒散,不过,另一些则似乎根本不曾意识到自己总是迟到。
You probably have arelaxed and laid-back work environment if your superior is a Mixer.
如果你的上司是一个社交能人,你可能会有一个轻松悠闲自在的工作环境。
Pizza is a Saturday thing in our house, part of the increasingly popular laid-back lunch.
在我家,匹萨是周六餐点,悠闲的午餐越来越受欢迎,匹萨就是其中的一部分。
Or, if your workplace is more laid-back, try a patterned version, like Sienna Miller's, and add boots and a bright satchel.
如果你的工作环境比较轻松,那么可以尝试下有花式的,像西耶娜·米勒那样,搭配上靴子和闪亮的书包。
This type of pressure lights a fire under even themost laid-back personalities.
这种压力会点亮即便是最懒惰的性格下的心中之火。
Mr Buffett is a modest, laid-back and fabulously wealthy guy.
巴菲特是个谨慎、低调并拥有惊人财富的家伙。
It's a fantastic homebase for a laid-back vacation of enjoying France's rural culture.
这里是一个极好的平台让大家以一种悠闲假期的形式来领略法国的乡村文化。
I always thought she was a very laid-back person.
我原来一直以为她是个好好小姐。
Since I moved to the countryside I've been enjoying a really laid-back way of living, with plenty of time for reading and fishing.
自从搬到乡下住,我就在享受休闲生活,有大把的时间读书、钓鱼。
Instead of bringing forward legislation to ban sunbeds for under-18s himself, Mr Burnham will merely back a Bill laid down tomorrow by one of his party's backbenchers.
伯纳姆本人并没有提出使用太阳床的禁令,只是会于明天支持一项相关法案,该法案由和他同属一党的众议院议员拟定。
So, particularly for a job interview, be sure to look the part: "Even if the company has a reputation for being laid-back and casual, wear a suit."
所以,特别是在求职面试的时候,一定要穿着得体:“即使那家公司是以工作环境宽松、随意而著称,你也应该穿上一套正装。”
PLAYBOY: It’s one thing to have volleyball games, refrigerators full of free juice and massages when you’re a start-up, but can you maintain such a laid-back culture as a public company?
PLAYBOY:起步的时候你们可以有网球赛,装满免费果汁饮料的冰箱和免费的按摩,但是成为上市公司以后你们还能保持现在这种松散的公司文化吗?
PLAYBOY: It’s one thing to have volleyball games, refrigerators full of free juice and massages when you’re a start-up, but can you maintain such a laid-back culture as a public company?
PLAYBOY:起步的时候你们可以有网球赛,装满免费果汁饮料的冰箱和免费的按摩,但是成为上市公司以后你们还能保持现在这种松散的公司文化吗?
应用推荐