I'm working with a European producer for my next film, which is based on my novel UFO in her Eyes; it's kind of a Kafka, science-fiction film with surreal elements.
现在我在和一位法国制片人合作下一部影片,是根据我的小说《情人眼的飞碟》改编的,一部居于卡夫卡和科幻之间,带有超现实元素的电影。
For there is another which, by a reverse method, would help us to understand Kafka better.
因为,它还存在另一种与之相反的风貌,这种风貌会帮助我们更好地认识卡夫卡。
Gradually, he decided to strive to produce a Jewish art, depicting in paint the fear and dislocation that his idol, Franz Kafka, had encapsulated in words.
渐渐地,他决定致力于创造一种犹太艺术,用绘画来描绘他的偶像弗兰茨·卡夫卡笔下的恐惧和错位。
Most of those who have spoken of Kafka have indeed defined his work as a desperate cry with no recourse left to man. But this calls for review.
诚然,那些提到卡夫卡的人,他们中的绝大部分把他的作品定义为“人类走投无路时所发出的绝望呼喊”,但是这需要我们重新审视。
When the meetings came to an end Kafka presented her with a doll.
在最后一次碰面的时候,卡夫卡拿出一只洋娃娃。
In retrospect, Kafka was a noble attempt to adapt the complexity of Kafka's work to the movies, and it hinted at Soderbergh's genre experiments to come.
不过现在回想起来,《卡夫卡》一片可算是对改编卡夫卡那些错综复杂作品的一次有益尝试,同时也标志着索德伯格本人开始了对不同电影类型的尝试。
Quite a different moral comes from the second piece the researchers used: a (very) short story by Franz Kafka called 'An Imperial Message'.
不少来自第二块的到的研究人员们是在使用:一个来自卡夫卡所谓“钦差讯息”的(非常)简短的小故事。
Into this universe devoid of progress, Kafka is going to introduce hope in a strange form.
卡夫卡正打算向这个停滞不前的宇宙中引入另类的希望。
He is a recipient of the Franz Kafka prize, has honorary degrees from Princeton and liege, and is tipped for the Nobel prize for literature.
村上获得过卡夫卡奖,以及普林斯顿大学和列日大学荣誉学位,还是诺贝尔文学奖热门人选。
The fatal mistake that consists in giving to God what is not God's is likewise the subject of this episode of the Castle. But for Kafka it seems that this is not a mistake.
这致命的错误就在于他们给了上帝一些不属于上帝的东西,而这个主题同样包含在了弗丽达的故事之中。
She says that she has read a little bit of Kafka and "doesn't know what to make of him, but it makes you a bolder writer."
她说她读一点点卡夫卡的作品,而且“不知道是什么造就了卡夫卡,但这可以让自己成为,一个更大胆的作家?”
Murakami's latest, "Kafka on the Shore," is no exception, although it is a departure for this Japanese novelist in other ways.
村上的最新小说《海边的卡夫卡》(KafkaontheShore)也没能例外,尽管这部小说从很多其他方面来说对这位日本作家是一个新的起点。
As Kafka once said, "A book must be the ax for the frozen sea within us."
正如奥地利小说家卡夫卡曾说的:“一本书必须是劈开我们内心冰封大海的斧子。”
She dismisses Faulkner’s “Light in August” as a type of “vulgar writing” and decides that by comparison to Kafka, “Joyce is so stupid.”
这是她的圣地,她必须要与折衷、倒退和懒散安逸划清界限。 她把福克纳的小说《八月之光》称为“粗俗的作品”;与卡夫卡相比,她认为“乔依斯愚蠢十足。”
And now, along with the Charles Bridge and the castle, Kafka has become a part of Prague kitsch.
而现在,如同查理大桥和城堡一样,卡夫卡已经成为了布拉格媚俗艺术的一部分。
"I couldn't imagine making a monument to Kafka without some kind of reference to 'The Metamorphosis,'" he said.
“我无法想像为卡夫卡制作的一座纪念像能完全不提及《变形记》,”他说。
A couple of days later I turned to the Franz Kafka Society Center, behind the Franz Kafka Bookstore in Josefov.
几天后,我求助了位于约瑟夫城弗朗茨·卡夫卡书店背后的弗朗茨·卡夫卡学会中心。
Therefore, kafka 's works bear a clear autobiographic feature, which is the most significant characteristic that distinguishes him from other modernist schools of writers.
卡夫卡的作品带有明显的自传性,它是卡夫卡作品最重要的特征,也是区别于其他现代派作家的重要标志。
It's a popular photo op among tourists, and a 12-inch version of it is the literary award that the Franz Kafka Society gives to winners of the annual Kafka Prize.
游客很喜欢在这拍照,弗朗茨·卡夫卡学会每年授予卡夫卡奖得主的奖品就是这个雕像的12英寸缩小版。
For Kafka, paradox is not only a philosophy concept, but also an aesthetic and artistic style.
对于卡夫卡来说,悖谬不仅是一个哲学概念,同时又是一种美学特征和艺术方法。
Kafka was a modernism writer but there were inevitably some factors of post-modernism in his literature writing.
卡夫卡是一个现代主义的作家,但其创作又不可避免地带有后现代主义的因素。
Can Xue's purely artistic illustration of Kafka has not only opened a way into the realm of Kafak but also offered one possible approach to understanding Kafka.
残雪对卡夫卡纯艺术层面上的解读,既打开了一条进入卡夫卡城堡的道路,也提供了一种理解残雪的可能的方式。
When I was a boy "discovering literature", I used to think how wonderful it would be if every other person on the street were familiar with Proust and Joyce or T. E. Lawrence or Pasternak and Kafka.
我还是个“探索文学”的毛头小伙子时,老是想,要是大街小巷人人都熟知普鲁斯特、乔伊斯、T•E•劳伦斯、帕斯捷尔纳克与卡夫卡,那该多好。
Kafka was a prayer who was always in doubts, but Nietzsche was a madman.
卡夫卡是一个总在怀疑的祈祷者,尼采则是一位“重估一切价值”的狂人。
And based on the result of the analysis, he tries to point out a distinguishing feature of Kafka s work: crime and punishment, an dreamlike and important theme.
本文试图对这部作品进行文本分析,并通过文本揭示卡夫卡的作品所特有的梦幻性的特征和卡夫卡作品中一个重要的主题:罪与罚。
With the uniquely aesthetic view of literature, Kafka made his life into a works of living philosophy, which appears to be a philosophical outlook of metaphysics.
卡夫卡以独特的审美视觉,将其生命演绎成一部生存哲学著作,显示出一道形而上的哲学景观。
The Hungry Artist is one of a few good novels which Franz Kafka thought of himself.
《饥饿艺术家》是卡夫卡自认为写得不错的少数作品之一。
The Hungry Artist is one of a few good novels which Franz Kafka thought of himself.
《饥饿艺术家》是卡夫卡自认为写得不错的少数作品之一。
应用推荐