They believe that they are fighting a just war.
他们相信他们在打一场正义的战争。
It's a list of the contents of the knapsack of a soldier during the Vietnam War, just a list of the contents.
这是越南战争期间一个士兵背包里的物品清单,只是一系列东西而已。
Both sides say this is more than just a turf war between big and small banks.
双方都称这不仅仅是一场大小银行的地盘之争。
She decided to travel and arrived in western Nepal in 2006. A war had just ended there and left many children living on the streets.
她决定旅行,并于2006年抵达尼泊尔西部。当时那里刚刚结束一场战争,许多儿童流落街头。
Of course, a lot depends on how you define just what a war is.
当然,这在很大程度上取决于你如何定义战争。
Soldiers have pledged that they would sacrifice their lives for their country and race, and I am just pointing out a meaningless war between our own nationalities.
士兵们都宣誓说,他们将会为国家和民族奉献生命,而我只是想指出,在我们自己国民间进行的战争是毫无意义的。
We must remember that Afghanistan, just as Iraq, is not a classic war of attrition—this is counter-insurgency, and it will not be won by military means alone.
我们必须牢记,就像伊拉克一样,阿富汗不是一场经典的消耗战——它是一场反游击战争,而且它不能仅仅依靠军事手段来取得胜利。
Please donate just a few pounds through us so that War Child can continue supporting thousands of children living in conflict zones such as Afghanistan, Iraq and Uganda.
请通过我们为“战争儿童”捐上仅仅数镑的钱,这样这个机构就能继续支持在冲突地区如阿富汗,伊拉克和乌干达生活的成千上万的儿童。
“I just thought it was the right thing to do, ” says Lu. “I thought I could deliver a new message and perhaps persuade some people who had mistaken ideas about the war.
“我只是觉得拍这部电影是对的,”陆川说,“我以为我可以向国人传达一个新的想法,并且能够说服一些对战争有固执偏见的人。
But the world must remember that it was not simply international institutions — not just treaties and declarations — that brought stability to a post-World War II world.
但世人必须记住,不简单地是因为国际体制——不只是条约和宣言——才给二战后的世界带来稳定。
A German Marshall Fund survey in 2005 found 42% of Americans strongly agreeing that "under some conditions, war is necessary to obtain justice" compared with just 11% of Europeans.
一份德国马歇尔基金在2005年的调查显示42%的美国人强烈赞同“在某些条件下,要获得正义战争是必须的”的观点,相比之下,只有11%的欧洲人赞同这个观点。
A war in space, in many cases happening just outside of 'Earth space' over the course of approximately nine (9) years of Earth time, is as of this third quarter of 2011 in the final cleanup phase.
一场在太空的战争,许多情况下是发生地球空间之外,已跨越了约9年的地球时间,自2011年第三季度起是最后的清理阶段。
Tata steel's bidding war with CSN, a Brazilian firm, over Corus, an Anglo-Dutch steelmaker, is just one example of the once-staid group's new boldness.
塔塔钢铁公司与巴西公司CSN竞购英荷合资钢厂Corus,就是这个一度固步自封的集团进行大刀阔斧新举措的例证之一。
But those will be just one battle in a long war.
不过这只是一场大战中的一次小胜利而已。
Definitions and rules are hard not just because the tools of war have changed, but because cyberspace puts them into the hands of a broader group of people.
给出定义和评判规则很难,这不仅仅是因为战争工具已经改变,还因为网络空间让这些工具落入更广泛人群手中。
But the firm predicts that shipments will grow just 19 percent this year from 2008, and a price war has hurt the industry's profits.
但是,这家公司预测,与2008年相比,今年的发货量仅有19%的增长,而且价格战将损害整个行业的盈利能力。
I haven't returned to Baghdad to be a war tourist, attuning my eyes to the many long shadows cast by trauma, but it's difficult not to do just that.
再次回到巴格达的我并不是作为一名战争旅游者,让眼睛逐渐适应那么多由精神创伤所蒙上的狭长阴影,但要想不那么做却是一件困难的事情。
It's a place where those working against war and to protect environment, library services, legal aid, public healthcare, public sector jobs (to mention just a few) have been able to find one another.
那些曾经参加环境保护、图书馆服务、法律援助、公共医疗、公职工作(此处只随意说几个)的活动分子有机会找到志同道合的同仁。
Under all established norms and laws of war (and by most accounts under Islamic law,too) the deliberate targeting of civilians for no direct military purpose is just a crime.
在所有现行的战争法及相关规则之下,不带明确的军事目的而直接杀伤平民,这就是犯罪。
We hired a second world war Catalina seaplane, one of just three operating in the world, and had to bring in a fire-fighting pilot from Canada to fly it.
我们租了一架二战时期的水上飞机(世界上还在使用的三架这类飞机中的一架),我们还必须从加拿大请来一名消防飞行员来驾驶它。
Though being a woman was a novelty, it was growing so fast the opportunity was there, just as the opportunity was there for women during World War II.
尽管女性做这行很新奇,但是行业增长如此迅速,大把的机会就在那呢,就像二战时期有很多女性工作的机会一样。
Just like I want my Brazilian jujitsu instructor to have a red belt, my prisoners of war to be rescued by a Navy Seal and my technical-support phone operator to speak passable English.
这就像我希望我的巴西柔术教练要有红腰带,我的战俘要由海豹突击队来营救,我的技术支持电话接线员要会说一些英语。
Just as the end of the Cold War was meant to produce a "peace dividend", we should now be experiencing a "technology dividend", luxuriating in the spare time we have created for ourselves.
正如冷战的结束注定了“和平红利”的诞生,我们如今正在享受“科技红利”,它让我们把所争取来的业余时间都耗了进去。
Whether the report presages a victory so resounding that it ends the long war, or just another inconclusive skirmish, now depends on the 100 battle-hardened warriors of the Senate.
这份报告究竟是预示着这场旷日持久的战争以大获成功来告终,还是仅仅只是另一场没有结果的小规模战斗,现在决定权就掌握在参议院那100位在身经百战的勇士的手里。
But Microsoft also made it clear that this is just a first step in the search war, and things are guaranteed to get a lot uglier in the near future.
目前还很难说。不过很明显,这只是微软展开搜索大战的第一步,好戏还在后面!
You quite often see footballers doing a sort of war dance just after they've scored a goal these days.
如今你经常看到足球运动员进了一个球后会跳起某种战舞。
You quite often see footballers doing a sort of war dance just after they've scored a goal these days.
如今你经常看到足球运动员进了一个球后会跳起某种战舞。
应用推荐