Some of these may change order according to the specific situation or your own preferences; for example, a handwritten note might seem more personal than voice-mail.
其中一些选择可能会根据特定的情况或个人的偏好而改变顺序;例如,手写便条可能比语音邮件更加私人化。
Other choices, in descending order of personalization, are: a real-time phone call, a voice-mail message, a handwritten note, a typewritten letter, and the most unfriendly is email.
按照私人化程度降序排列,其他选择有:实时电话、语音邮件、手写便条、机打信件,而最不友好的是电子邮件。
He walked up to the door where a handwritten note had been posted.
他走到门前,门上贴着一张手写的纸条。
A smile, a door being held open, a handwritten note, a kind word, the list can go on and on.
一个微笑,扶着打开的门,一个手写便条,一句亲切的话语,等等,可以一直例举下去。
Whether it's a handwritten note, phone call or lunch, reach out because you need your tribe.
不论是手写留言、电话还是午餐,你都应该通过这些方式与别人多联系,因为你需要有自己的部落。
Even if it's bad, there's something about a handwritten note that makes you want to frame it.
就算字写的不是很好看,但也总有那么一张手写便条会让你不禁想裱起来。
Not only did they leave a handwritten note that said "Thank you officer for the tools needed."
他们不仅留下了一张字条,说“谢谢长官提供的工具,您真是我们的好朋友。”
A few weeks after she mailed the letter, Mrs. Arnold received a handwritten note from Mr. Obama.
阿诺德夫人寄出这封信几周之后,就收到了奥巴马先生亲笔回复的信笺。
If your mom's an avid reader, there's nothing better than a good book with a handwritten note inside.
如果你的母亲很爱看书,没什么比给她一本好书更好的啦。别忘了,里面再夹一张你手写的纸条。
Follow up with a handwritten note after the interview to the recruiter and also to the hiring manager.
面试之后向招聘人员和招聘经理递上一张手写的字条。
When expressing thanks to a business client who has given you a gift, you should send a handwritten note.
当向给自己送过礼物的客户表达谢意的时候,最好亲自写一份。
Late that afternoon Wilpon even sent off a handwritten note, thanking the guard for showing such concern.
当天傍晚,威尔彭甚至还给那个保安送去亲手写的字条,感谢他所表现出的责任心。
Not only did they leave a handwritten note that said "Thank you officer for the tools needed. You're a real Pal!"
他们不仅留下了一张字条,说“谢谢长官提供的工具,您真是我们的好朋友。”
How long have you been simply too busy? Whether it's a handwritten note, phone call or lunch, reach out because you need your tribe.
你忙了多久了?不论是手写留言、电话还是午餐,你都应该通过这些方式与别人多联系,因为你需要有自己的部落。
Then, as soon as possible, send an email — or better yet, a handwritten note — briefly conveying why you believe you'd be the right hire.
然后,尽快发一封电子邮件,当然如果是手写的便条更好。
Compile the love you've felt: a handwritten note from your Mom, a photo of you and your best buds at the lake together, and awards you've won.
收集你所感觉到的关爱:妈妈手写的函件,你和最好的朋友在湖边的合影,还有你所赢得的奖励。
For example, I sent thank-you notes by email to the hiring managers I've met so far, but a friend says a handwritten note would have made me stand out more.
例如,我向至今为止所有面试过我的招聘经理发送了感谢信,但是一位朋友称如果我寄给面试官一封手写信件,那么会给他们留下一个更加深刻的印象。
Say thanks. Follow up with ane-mail or a handwritten note. While you're at it, briefly remind the interviewer how your skills and achievements can help the company meet its goals.
表示感谢。电话面试后再写一封电邮或是亲笔信。写信时,应简要地提醒面试官你的技能和成就可以帮助公司实现目标。
This, combined with a handwritten thank-you note, will make the best possible impression and leave the door open for future follow-up-which you should do, of course!
这种办法再加一张手写的感谢便条,可能会给别人留下很深印象,未来的后续工作大门也随之开启。当然,这是你应该做的。
In the age of E-mail, a handwritten thank-you note can have a powerful effect.
在使用电子邮件的年代,一个手写的感谢信有意想不到的效果。
A third will still send a handwritten thank you note - but 45 percent confess it's been more than six months since they bothered to send one.
三分之一的人还会送手写的致谢便笺,不过其中有45%的人承认已经有六个多月没写过致谢便笺了。
The Emily Post Institute recommends sending a handwritten thank-you but says it doesn't matter whether the note is in cursive or print, as long as it looks tidy.
艾米丽·波斯特研究所建议寄一张手写的感谢条,不过至于是用花体字还是印刷字体写则无所谓,只要整洁就行了。
Inside the Russian Embassy in London a KGB colonel puffed a cigarette as he read the handwritten note for the third time.
在伦敦的俄国使馆,一位克格勃上校一边吞云吐雾,一边读着一张手写的字条,这已是他第三次在读这张字条了。
Note: None of the code in the generated file (Listing 2) is handwritten by a developer.
注意:生成的文件中的所有代码(清单2)都不是由开发人员手动编写的。
One way to truly stick out, according to an executive we polled: Send a handwritten thank-you note as opposed to email.
根据我们调查的招聘人员揭示,最有效的脱颖而出的方法就是:不要用邮件而是发送一封手写的感谢信。
Fewer people will write notes or letters by hand, but the elegant handwritten note to mark a special occasion will endure.
现在很少会有人手写便条或信件了,但那种为纪念某一特别场合而手写的字体优雅的便笺还会继续存在。
Fewer people will write notes or letters by hand, but the elegant handwritten note to mark a special occasion will endure.
现在很少会有人手写便条或信件了,但那种为纪念某一特别场合而手写的字体优雅的便笺还会继续存在。
应用推荐