She handed over a form, then bobbed down again behind a typewriter.
她递过来一张表格,又快速坐回到打字机后面。
She thought that he would write down bad words in it, but with a smile she handed it to him.
她以为他会在册子上写下差评,但还是笑着把它递给了他。
This may be because they don't write down exactly what needs to be done, or don't make a note of when it has to be handed in.
这可能是因为他们没有写下具体需要做的事情,或者没有记下何时必须上交。
After she registered them and handed him a key, they rode the elevator to their floor and he walked well ahead of her down the plush hallway and into the room.
她办理了登记,把钥匙交给他,然后他们坐电梯到达了所在的楼层。他踩着毛绒地毯上,遥遥领先于她走进了房间。
The indigenous knowledge encompasses observations, lessons and stories about the environment that have been handed down for generations, providing a long history of environmental knowledge.
当地人的认识包括亲身观察、经验教训和世世代代流传下来的环境故事,展示出一部漫长的环境史。
The name of the eclipsing girl, whatever it was, has not been handed down; but she was envied by all as the first who enjoyed the luxury of a masculine partner that evening.
无论如何,那个独占鳌头的姑娘的名字并没有流传下来;但是她在那天傍晚却因为第一个得到拥有男舞伴的殊荣而受到大家的羡慕。
Both sides appealed and a provincial court handed down its verdict this March.
双方都提出上诉,省法院今年三月宣布了它的判决。
The next day Britain's High Court handed down a ruling that shed less flattering light on it.
第二天英国高等法院作出的一项判决透漏的信息就少了些恭维的意思。
And when went on trial yesterday for the hack itself, prosecutors asked for a six-year prison sentence, which the court handed down in full.
而在昨天他出庭接受关于那次黑客行为的审判的时候,检察官要求判处他六年徒刑,法庭照单全收。
In theory, blasphemy is punishable by death-a penalty that has been handed down but never carried out.
理论上来说,亵渎神明可以通过死刑来处置——总是有死刑案件产生,但却从未执行。
The piping is arranged carefully to allow lateral movement--notice how, for a right-handed person, the jacket's chest seams would move with them as they reach down and across their body.
管状设计细致的排列,方便面料随人体的活动。请注意,为右手人设计的这件夹克,其前襟布料的接缝是如何在衣服上纵横分布走向的。
A panel of federal appeal-court judges in San Francisco handed down a decision that probably scuppers another legal challenge over his company's ownership.
旧金山联邦法官组成的专门小组做出了决定,决定可能会破坏关于脸谱公司所有权的另一项法律挑战。
It is thought the paper had been bought by 69-year-old Mrs Jenkins's grandparents in London, then handed down to her late mother Amelia Fry, before reaching a third generation of the family.
据推测,这份报纸是69岁的詹金斯夫人的祖父母在伦敦购买的,然后留给了她的母亲阿梅莉亚,之后才传到第三代人的手中。
He shinned up the nearest tree, threw down a couple of coconuts, then chopped the tops off with a machete and handed one to me.
他爬上最近的一棵树,扔下几个椰子,用小刀切掉顶部,递了一个给我。
The company was swiftly expropriated from him, and Khodorkovsky remains in jail, serving a second lengthy sentence handed down via kangaroo-court-style proceedings.
公司也迅速被没收,并且霍多尔科夫斯基仍在狱中,服刑于第二长的判决,该判决来源于非法法庭形式的流程。
For instance, imagine that a new requirement is handed down to your development team.
例如,假设一个新的需求传达给开发团队。
He points to 2002, when the cack-handed introduction of a new A-level curriculum led to soaring grades. Exam boards panicked, and shunted grade boundaries to drag them back down.
他指出当2002拙劣的新a等级考纲导致考分飚升时,慌乱的考试委员会调整了划分标准使考分下降。
The White Snake, one of the most popular traditional Peking operas, is based on a story handed down from the Ming Dynasty.
脍炙人口的传统京剧《白蛇传》讲的是源自明朝的故事。
A clerk booked down details of every article handed in.
一个职员把交进来的每一件东西详细登记下来。
Following a trial on August 25th, on Monday this week the 6th Civil Chamber of the Court of parana in southern Brazil handed down an unprecedented ruling.
继8月25日的审判之后,本周一,巴西南部巴拉那的第6民事法院分庭下达了一项前所未有的裁决。
It is a form of institutionalised exploitation that, like bullying in public schools, is handed down between generations.
这是一个制度化的剥削形式,一代传一代,像公立学校中的欺凌威吓一样。
A MONTH ago a court in Iran sentenced Hossein Derakhshan, an Iranian-Canadian, to almost 20 years in jail, the longest sentence ever handed down to a blogger.
一个月以前,伊朗一家法庭判处伊朗裔加拿大人HosseinDerakhshan差不多20年监禁,这可能是对于一个博主判的最长的刑了。
While most of their furniture is thrifted or handed down from family, they both share a love for simple, functional pieces with a Craftsman quality.
尽管大多数家具来自慈善旧货商店和家人,他们两人多都喜欢简单功能性强质量好的家具(craftman quality)。
Then, police kicked down a Gizmodo editor's door to investigate a lost iPhone prototype that Apple had reported as stolen. Even Ellen DeGeneres and Jon Stewart have mocked Apple's heavy-handed moves.
接着,警察们踢开了一位Gizmodo网站编辑家的门来调查一个丢失的iPhone原型,而是苹果向警方报告这个原型丢失了,连ellenDeGeneres和JonStewart都嘲笑过苹果的粗暴行动了。
这是流传下来的信仰。
Children's Day International Festival, the Dragon Boat Festival is a tradition handed down, modern culture and the old culture skillfully together through a special way.
六一儿童节是国际节日,而端午节是传统流传下来的,现代的文化与以前古老的文化通过一种特别的方式巧妙地融合在一起。
How can you be responsible, when you, your action is the result of a formula that has been handed down to you?
当你,你的行为只是你因循传承下来的模式的产物,你怎么可能是负责任的?
Especially those hiding in buildings as bombs rain down, or being handed shaking with fear or cold into a boat to escape environmental disaster or war.
尤其是那些躲在位于枪林弹雨的建筑中、或者是那些怀着恐惧与寒冷不断颤抖、被塞进船里以逃离灾难和战争的孩子们。
Especially those hiding in buildings as bombs rain down, or being handed shaking with fear or cold into a boat to escape environmental disaster or war.
尤其是那些躲在位于枪林弹雨的建筑中、或者是那些怀着恐惧与寒冷不断颤抖、被塞进船里以逃离灾难和战争的孩子们。
应用推荐