'What's that?' she asked with a grimace.
“那是什么?”她皱着眉头问道。
He took another drink of his coffee. "Awful," he said with a grimace.
他又喝了一口咖啡,“太难喝了”,他边说边扮了个怪相。
It faintly seems like a grimace.
隐隐约约可以看到一副鬼脸。
It came out as more of a grimace.
它出来如一个面部的歪扭更多。
With a grimace, he dropped the spoon.
他做了个鬼脸,放下了汤匙。
Kugelmass made a grimace of disbelief.
库马思一脸苦相,表示怀疑。
Or rather, his whole person was a grimace.
更恰当地说,他整个人就是一副怪相。
The fields quivering, the skyline a grimace
田野在颤抖,地平线作出痛苦的表情
There's a fine line between a frown and a grimace.
皱眉和做鬼脸,两者之间有微妙差别。
The boy stole a look at his father with a grimace.
那男孩扮着鬼脸偷看了他父亲一眼。
Thomas make a grimace after he have taste the wine.
汤玛斯尝了那葡萄酒后做了个鬼脸。
Thomas made a grimace after he had tasted the wine.
托马斯尝了那葡萄酒后做了个鬼脸。
The child made a grimace behind the teacher's back.
孩子在老师背后做鬼脸。
Her head is thrown back and there is a grimace of pleasure there.
她的头是向后,并有一个鬼脸高兴的。
"I can't even make sense of it right now," he says with a grimace.
“我现在连它在写什么都不知道了,”他扮了个鬼脸说。
With a grimace that distorted his handsome face he turned away from her.
他装出一副有损于他的美貌的丑相,把脸转过去不看她。
What feels like a big smile might actually look like a grimace if you are nervous!
如果你很紧张,那么你的笑容有可能看起来像是在做鬼脸。
With a grimace, I returned to my apartment, and threw my shattered body into the bed.
我苦着脸回到了公寓,把自己散了架的身体扔在床上。
Martin pocketed it with a grimace, and felt for a moment the kindly weight of Brissenden's hand upon his shoulder.
马丁苦笑了一下,把钱收回了腰包,感到布里森登的手亲切地按在他的肩头上。
Vegetarians who declare their dietary eccentricities in Korea usually meet with a gasp, a grimace, and an “isn\'t it difficult?
在韩国,素食者宣布他们的饮食食谱时,别人的反映通常是大吃一惊,做痛苦状,并问到“不会很难吗?”
In one shot, they wear traditional garb, the bride pretending to light a string of firecrackers. Mr. Zhou mugs a grimace, hands to his ears.
还有一张是他们都穿着传统服装,新娘假装点燃一连串鞭炮,周先生则用手捂住了耳朵,表现出害怕的样子。
The wireless device can be trained by the user to distinguish between subtle thoughts and feelings, such as expressions of shock or even a grimace.
用户应该先训练无线设备识别微妙的思想和感情,比如震惊乃至鬼脸的表达。
He continued to grin in a horrible, manic way until all the curious neighbours had disappeared from their various Windows, then the grin became a grimace of rage as he beckoned Harry back towards him.
他继续咧开嘴展露出一种可怕的笑容,直到所有好奇的邻居都从他们的窗口处消失,然后笑容变成了一种极其愤怒的扭曲,他招手叫哈利回来。
A scent associated with a good experience can bring a rush of joy, while a foul odour or one associated with a bad memory may make us grimace with disgust.
一种与美好经历有关的气味会带来快乐,而一种恶臭或与糟糕的记忆有关的气味可能会让我们厌恶地做鬼脸。
The boy stole a look at his father with grimace.
那男孩扮着鬼脸偷看了他父亲一眼。
If you receive a very weak handshake, don't grimace, just deal with it as that is the other person's preference and we should strive to mirror others where we can for the sake of social synchrony.
如果你接受了一次很轻的握手,不要痛苦做鬼脸,把那当做是对方的喜好。你应该尽可能的示意别人和自己握手以求社会的一致。
If you receive a very weak handshake, don't grimace, just deal with it as that is the other person's preference and we should strive to mirror others where we can for the sake of social synchrony.
如果你接受了一次很轻的握手,不要痛苦做鬼脸,把那当做是对方的喜好。你应该尽可能的示意别人和自己握手以求社会的一致。
应用推荐