I'm referring, of course, to the proverbial frog that, placed in a pot of cold water that is gradually heated, never realizes the danger it's in and is boiled alive.
没错,我说的就是著名的“温水煮蛙”,冷水锅中的青蛙在逐渐升温的水中怡然自得,丝毫没有感到危险来临,直到被活活煮死。
We gradually accumulate a batch of code fixes or new features over the course of several weeks or more and then deploy them all at once.
我们在几个星期或者更多的时间内累计了一批代码修复或者新的特性,然后立即将他们部署。
However, this is something you gradually come to understand in the course of a deep spiritual quest.
然而,某些东西使得你逐步的认识到在其中有著一种更深层次的灵性追求。
The process of Ascension is gradually changing your body and whole outlook, as of course it is to be expected and is a quite natural occurrence.
扬升的进度在逐步的转变着你们的身体与整体的展望,因为这当然被期待着并且也是如此自然而然的发生事件。
But if it comes gradually, duly intermixed with a knowledge of what is good, and in the course of a scientific study inspired by the wish to get at the truth, it will have no such effect.
照我看,如果真相来得循序渐进,又恰如其分地引导学生了解什么是善和恶,如果这一切出现在科学研究的过程中,并为追求真理的愿望所鼓舞,就不会有这种效果。
This difference between human beings and animals does not exist from the birth of a man, but gradually emerges in the course of the growth of human beings and individual life.
人与动物的这种差异,不是从人类的一出生就有的,而是恰恰是从人类以及每个个体生命的成长过程中逐步显现出来的。
Sarah: Well, I start the course at a very basic level, and then gradually build up step by step.
莎拉:是这样的,我会从极为基础的课程开始,接着循序渐进加深难度。
Then the bullocks who, of course, couldn't tell directions by reading the stars, gradually turned to the side and went in a big wide circle until they ended up at the same place they had started from!
而牛当然没有观星辨位的本事,于是车队逐渐偏离了正确方向,绕了个大圈子,竟然回到了前晚的出发点!
The transformation of industrial structure is a course of change in which new leading industry is developed gradually and play influence directly and indirectly to other industries.
产业结构转换是新主导产业对其他产业增长发挥直接和间接影响的变迁过程,在本质上反映了产业生产能力的升迁。
In the course of rapid forming and manufacturing, a conventional method for removing the surplus material is replaced by a method in which the forming is realized by gradually adding material.
在快速成型制造过程中,传统的材料余量的去除被一种通过逐渐增加材料而成型的方法所替代。
A great quantity of sediment deposited on the lower river course and riverbed gradually raised and suspended is the essential reason of severe threatening of floods in the lower Weihe river.
大量的泥沙淤积在下游河道,河床逐渐淤高,是渭河下游水患威胁严重的根本原因。
Meanwhile, as a way of study, investigation study has gradually changed the traditional form of course teaching.
与此同时,作为一种学习方式,研究性学习也悄然改变了学科课程的传统教学模式。
From the turning which directed its course to the southwest, the river narrowed gradually and the channel lay between high Banks, over which the trees formed a double arch.
河身拐了一个弯向西南流去,再往上河床渐渐狭窄了,两岸很高,上面的树枝搭在一起形成一座拱门。
The process of rock mass 'evolution to instability is a course of energy dissipation with entropy decreasing gradually.
岩体向失稳方向的演化过程是一个能量耗散且伴随有减熵的过程。
It is in the zigzag course of development that modern Olympic games gradually becomes a premier game in international sports games.
现代奥运会是在曲折历程中逐步成为国际体育赛事中的首要赛事的。
The obligation of informed consent is a special attention obligation that has been gradually separated from the general attention obligation in the course of medical lawsuit in the past few years.
让患者知情同意义务是近些年来在医疗诉讼过程中逐步从一般注意义务中分化出来的特殊注意义务。
The control group accepted drug withdrawal immediately, while the observed group accepted dose tapering gradually after a 12-week treatment course.
对照组在疗程结束后立即停药;观察组在疗程结束后行阶梯式减量。
The control group accepted drug withdrawal immediately, while the observed group accepted dose tapering gradually after a 12-week treatment course.
对照组在疗程结束后立即停药;观察组在疗程结束后行阶梯式减量。
应用推荐