Chinese demand will not offset a global slowdown.
中国的需求不会抵消全球经济放缓的影响。
The currency's climb and signs of a global slowdown threaten to hurt exporters.
日元的升值和全球经济放缓迹象对出口商构成威胁。
In a global slowdown, the chances of shrinking the US current account deficit, instead, were small.
而在全球经济滑坡时,美国经常账户赤字减少的概率非常小。
We understand people's worries about the effects on their jobs and livelihoods of a global slowdown.
我们担心全球的局势对他们的就业和生活带来负面影响,这是可以理解的。
Maintaining growth in the face of a global slowdown is a daunting task, and it requires rethinking the future of "factory Asia."
在全球经济放缓的大背景下保增长是一项艰巨的任务,要完成这项任务就必需重新思考蒚“亚洲工厂”的未来。
As if the fears about a global slowdown that have depressed equity investors were not enough, the yen has been soaring, which will hurt Japanese exporters.
老天似乎嫌全球经济放缓的忧虑把权益投资人打击得还不够,日元又开始猛涨,影响了日本出口。
The IMF raised its forecast for global economic growth this year, from 4.2 % to 4.6%, but warned that the risk of a slowdown had increased sharply.
国际货币基金组织提高了对于今年全球经济增长的预期,从4.2%提高到4.6%,但警告经济放缓的风险急剧增加。
Investors sprinted toward safety Wednesday as fears about a global economic slowdown intensified, driving the yen briefly to a 15-year high against the dollar and sending stock prices sharply lower.
着对全球经济放缓的担忧加剧,周三投资者争先恐后地买入避险资产,导致日圆对美元一度升至15年高点,同时股市大幅下跌。
That is not to imply that a severe global slowdown is out of the question.
当然,这并不意味着目前全球经济增速的放缓就不是一个重大而紧迫的问题。
But this autumn, we find ourselves in a serious global economic slowdown.
全球经济在这个秋天陷入了严重放缓的困境。
Fears that the Asian giant was sputtering to a slowdown have in recent months dented global markets and weighed on commodity prices, which are particularly sensitive to the strength of Chinese demand.
近月来,有关中国经济正趋于放缓的担忧,影响了全球市场,也连累了对这个亚洲巨型经济体的需求尤为敏感的大宗商品价格。
Just as bad, a sharp global slowdown would slash the value of the kingdom's hundreds of billions of dollars in overseas holdings.
同样严重的还有,全球经济减速将使沙特王国所持有的数千亿美元的国外股份大幅贬值。
The seventh Asia-Europe Meeting, known as ASEM, begins Friday and will focus on shoring up global confidence in the face of a world economic slowdown.
第七届亚欧会议将从星期五开始,会谈的重点是在全球经济增长放缓之际如何提高人们的信心。
It is a crippling population problem that could be worse than any global economic slowdown.
人口年龄层失衡的问题,将比全球经济衰退更严重。
The rise of consumerism in the emerging economies-the global slowdown notwithstanding-also represents a huge opportunity for the toy industry.
新兴经济中消费主义的兴起——纵然有全球经济衰退——也为玩具行业提供了巨大的机会。
Now the global slowdown has given the debate a keener edge, for it has disproportionately hit the commercial markets in America and Europe to which India traditionally looks.
现在全球经济增速放缓,使这个问题的答案变得清晰起来,因为它不同程度地打击了印度传统上关注的商业市场——美国和欧洲。
World financial markets suffered more losses Monday, because of a U.S. credit rating downgrade, and continued European debt concerns and fears of a global economic slowdown.
由于美国信用评级下调,欧洲债务引起不断的忧虑,以及全球经济的成长迟缓,星期一使世界金融市场遭遇到更大的损失。
Stockmarkets around the world surged yesterday to record highs as investors increased their bets that the summer's credit squeeze would not trigger a sharp global economic slowdown.
全球股市昨日纷纷创下历史新高,原因是投资者越发认定今夏的信贷危机不会引发全球经济大规模减速。
Fears of a sharp global economic slowdown gripped European markets, with all the major trading centers showing volatility.
由于欧洲市场充满了对全球经济急剧放缓的担忧,欧洲所有主要股票交易市场都出现波动。
The global slowdown is casting a lengthening shadow over Vietnam’s once-booming export-driven economy.
全球经济减速正在给越南这个一度兴旺的出口驱动型经济体笼罩上长长的阴影。
From the back of the room, a young man dressed in a black sweatshirt started saying that a Chinese slowdown could have a big effect on global supply and demand.
在会议室的后方,一个穿着黑色毛衣的小伙子表示中国的增长减速必然产生全球供需关系的变化。
The global slowdown is casting a lengthening shadow over Vietnam's once-booming export-driven economy.
全球经济减速正在给越南这个一度兴旺的出口驱动型经济体笼罩上长长的阴影。
Growth is estimated to be 6.1 percent, due to a strong cyclical global rebound from the 2001-02 slowdown and a solid performance spanning all regions.
据估计增长率可达6.1 %,原因是2001-02年增速放缓以来已出现强劲周期性回升以及各地区普遍呈现增长强势。
Mr Mori said the Shanghai economy would continue to grow strongly in spite of a slowdown in the global economy.
森稔表示,尽管全球经济低迷,上海经济会继续强劲增长。
Mr Mori said the Shanghai economy would continue to grow strongly in spite of a slowdown in the global economy.
森稔表示,尽管全球经济低迷,上海经济会继续强劲增长。
应用推荐