She smiled again in a friendly manner.
她又友好地笑了笑。
When you move towards your neighbors, you should talk to them in a friendly manner.
当你走向你的邻居时,你应该友好地和他们交谈。
She greeted me in a friendly manner.
她友好地和我打招呼。
Were you greeted in a friendly manner?
是态度友好地和你打招呼吗?
Robert patted her on the head in a friendly manner.
罗伯特用友好的态度轻拍她的头。
The receptionist welcomed the guests in a friendly manner.
接待员友善地欢迎宾客。
He talked in a friendly manner to staff and patients alike.
他对员工和病人都用同样的友好方式交谈。
Peter gave a pledge to handle the affair in a friendly manner.
彼得保证以友好的方式处理此事。
You must respect and treat your classmates in a friendly manner.
你必须尊重并且友善的对待你的同学。
I mean that I hope you may be induced on to arrange in a friendly manner.
我的意思就是希望你能和和气气地安排一下。
The only way when friends quarrel is to see it out fairly in a friendly manner.
朋友之间争吵时,唯一的办法就是以友好的态度寻找公正解决方案。
Smile Employees will actively greet guests, SMILE, and speak clearly in a friendly manner.
微笑员工在迎接客人的时候要面带微笑,举止大方友好。
Dr Barry went on lecturing him, and under the cover of a friendly manner said much that gave pain.
巴里大夫继续对他进行说教,大夫装出一副友好的样子,说了许许多多刺痛他的话。
He made a quick switch from an unfriendly to a friendly manner when he saw that they could help him.
当他意识到他们可以帮助他时,他的态度一下子从不友好变得友好了。
She is very positive and has a friendly manner, which has made her very popular among our customers.
她是一个积极向上并且友好的人,这使得她在客户中十分的受欢迎。
Today, we are very happy to meet here and exchange views on cooperation in a wide range of areas on the basis of equality and in a friendly manner.
今天,我们很高兴在此聚会,在平等友好的基础上,就广泛里的合作交换我们的意见。
If you pass someone in the park who is physically disabled, speak to the person in a friendly manner in the same way that you might with any other community member.
如果你在公园中经过某个身体残障的人,对这个人友好地说话,跟你与其他社会成员说话的方式一样。
That's what the Olympics are about, to use his own words, "to challenge the boundaries, to compete in a friendly manner, and to win the honor of the higher calling."
这就是奥运会的意义,用他自己的话说,就是是“挑战极限,友好比赛,赢得更高的荣誉。”
We are here to exchange our views on cooperation in a wide rang of areas and establishment of a new Asia-Europe partnership, on the basis of equality and in a friendly manner.
我们要在平等友好的基础上,就广泛领域里的合作,以及建立新的亚欧伙伴关系,交换我们的意见。
The two Parties shall handle consular matters between them in a friendly manner in the spirit of consultation and cooperation, and in accordance with international law and practice.
双方将本着协商合作的精神,根据国际法和国际惯例,友好地处理两国间的领事问题。
Changing her tone, she continued in a more friendly manner, "Come now; you don't understand me."
她改变了语气,用一种更友好的态度继续说:“快走吧;你不懂我。”
The ideal companion machine—the computer—would not only look, feel, and sound friendly but would also be programmed to behave in a pleasant manner.
理想的伴侣机器——电脑——不仅外观、感觉和声音友好,而且还会被编程以令人愉快的方式行事。
Both sides agreed to deepen mutually beneficial cooperation in various fields in an all-round manner so as to uplift bilateral friendly and cooperative partnership to a higher level.
双方一致同意,全面深化各领域互利合作,把两国友好合作伙伴关系提高到新的水平。
The first example here searches for files that match the given pattern in the path specified and gives the detailed information of these files in a user-friendly manner.
第一个例子在指定路径中搜索符合给定模式的文件,并以用户友好的方式给出关于这些文件的详细信息。
In this way you achieve the best of both worlds: you can store data as machine-friendly XML and still edit it in a human-friendly, custom manner.
这样就能够同时享受两种环境的优势:可以将数据保存为对机器友好的xml格式,同时仍然能够按照对用户友好的方式编辑它。
Don had been an administrator in the Little Rock system a few years earlier, so he knew a lot of the players, and he had a friendly, low-key manner and got along well with most of them.
几年以前,他还在小石城做过行政管理工作。对那里的各方面的人物都非常熟悉,他待人友好、举止低调,和多数人相处得很好。
Don had been an administrator in the Little Rock system a few years earlier, so he knew a lot of the players, and he had a friendly, low-key manner and got along well with most of them.
几年以前,他还在小石城做过行政管理工作。对那里的各方面的人物都非常熟悉,他待人友好、举止低调,和多数人相处得很好。
应用推荐