In inky darkness, the men made a forced march of 140 li.
在漆黑的夜晚,战士们强行走了140里。
In inky darkness the men made a forced march of 40 miles.
士兵们在一片漆黑中急行军40英里。
Its 681 pages of text are at times as grueling as a forced march across the Mongolian steppe.
它那681页的文本读起来就像在蒙古草原上急行军一样让人累得慌。
Whenever the gis had to make a forced march of more than just a few miles the roadside would be strewn with blankets overcoats overshoes and gas masks.
每次兵们不得不进行超过几英里强行军时,其行军道路两边,毯子、大衣、套鞋、防毒面具就会扔得到处都是。
Australian officials later complained that their athletes had been "treated like cattle" as they were forced to endure an hour-long wait in a hot tunnel after gathering to march in the ceremony.
澳大利亚官员随后称他们的运动员们就像被当成“牲口一样来对待”一般,因为,在开幕式进场仪式后,他们不得不在酷热的通道中忍受一个小时的等待过程。
Most recently, an equipment delivery delay forced the jet to miss a scheduled inaugural flight in March.
最近的一次设备延期交货导致拟定于3月份进行的首航被迫推迟。
Four hundred were forced on a "death march" to a prison camp 400km (250 miles) away.
四百人被迫“死亡行军”到400公里外(约合250英里)的战俘营。
Six of its seven corps had arrived on the battlefield, and VI Corps was making a thirty-six-mile forced march to reach it.
此时,北军全部七个军团中的六个已经抵达战场,而第六军团以急行军的速度从32英里之外赶过来。
On March 31, Willie Myrick was playing outside with his pet Chihuahua when a man grabbed him and forced him into his car, police told local news outlets.
警方告诉当地新闻媒体称,3月31日,威利·迈里克在外面与他的宠物吉娃娃玩耍时,一名男子绑架了他并带到车上。
Nuclear radiation from the plant in mid-March forced the evacuation of communities in a 20-kilometer radius around the facility.
福岛核电厂在今年3月中旬的核辐射外泄事故迫使方圆20公里内的居民撤离。
Walk: you can walk 8 hours in a day of travel without a problem. Walking for longer than that can wear you out (see Forced March, below).
行走:你可以一天行走8小时没有问题。走更长的路会使你累倒(参见下面的强行军)。
Forced March: in a day of normal walking, you walk for 8 hours. You spend the rest of daylight time making and breaking camp, resting, and eating.
强行军:正常的一天你行走8小时。剩下的时间你做些休整,札营,睡觉并且吃些东西。
"Local mothers are being forced to give birth in the corridors of hospitals because mainland mothers are over-crowding our hospitals," Annie Yam, a mother of two who took part in the march, told AFP.
“因为大陆人挤爆了我们的医院,本地妈妈被逼迫在医院的走廊里产子”,参与此次游行的两个孩子的母亲AnnieYam对法新社说。
In March this year for example, online book store Dangdang. com was forced to apologise to a publishing house for selling pirated books online.
今年3月,当当网上书店因售卖盗版书而向一出版公司道歉。
In March this year for example, online book store Dangdang. com was forced to apologise to a publishing house for selling pirated books online.
今年3月,当当网上书店因售卖盗版书而向一出版公司道歉。
应用推荐