Delilah then said to Samson, "Until now, you have been making a fool of me and lying to me."
大利拉对参孙说:“你到如今还是欺哄我,向我说谎言。”
"It means," he said, "that when they come to me some night and wake me up, and say, 'Captain, we're going down,' that I won't make a fool o 'meself."
“意思是,”他说,“当船员们晚上喊醒我,嚷道:‘船长,船要沉了。”’我可不能惊慌失措,自乱阵脚。
Then Delilah said to Samson, "you have made a fool of me; you lied to me."
大利拉对参孙说:“你欺哄我,向我说谎言。”
When I was already full of emotion into the role of the moment, he has someone said to me that Women in Love is a fool!
当我已经充满感情的进入了这个角色的时候,身边又有人跟我说,恋爱中的女人是傻子!
You said you would love me for a lifetime, I'm a fool, I even forgot to ask is in this life, or next life.
你说你会爱我一辈子,我真傻,居然忘了问是这辈子,还是下辈子。
"Minnie," he said finally, "it pains me to tell you, but you married a fool."
“明妮,”他最后说,“跟你说这个我很难受,可是你嫁了个傻瓜。”
She laughed contemptuously, and said she was not such a fool as to want children, and that she would never have a child by me.
她轻蔑地大笑,并且说她不会那么愚蠢,以致于希冀生儿育女,她不会为我生几个孩子的。
She laughed contemptuously, and said she was not such a fool as to want children, and that she would never have a child by me.
她轻蔑地大笑,并且说她不会那么愚蠢,以致于希冀生儿育女,她不会为我生几个孩子的。
应用推荐