It doesn't bother you that she's a cyborg?
它不打扰你,她是一个机器人?
科比是一个太空机器人。
“Perfect” vision could be redefined by gadgets that give you the eyes of a cyborg.
“完美的”视力可能要重新定义了----一些新发明的小玩意可以让你拥有电子人的眼睛。
Here's where we get into some truly science-fiction stuff: a cyborg beetle, built with parts you can get at any Radio Shack, that's controlled remotely.
这里要讲的是真正的科幻小说中才有的事:生化甲虫。这种生化甲虫身上安装了在任何电器连锁店都能买到的部件,也就是说可以远程控制。
It is like a cyborg surgery that resuscitate a life that drifting the brink of death by replacing the dysfunctional area to the special function device….
这就如同机械手术一般,通过用特殊功能装置取代功能紊乱部位,从而从死亡线边缘拯救生命,使其获得新生。
While technically a cyborg, the heartless lumberjack of Oz did wrestle with a common existential dilemma faced by robots: the desire to feel. (Well, that and the desire to combat rust.)
虽然在技术意义上来说,铁皮人这个奥兹国(Oz)的伐木工只是个半机械人,但他和机器人一样面对着一个尴尬问题:与防锈一样重要的对感情的渴望。
So, if human trials confirm these results, the surgical-repairer's toolkit will have acquired a useful additional instrument-and the age of the cyborg will be just that little bit nearer.
所以,如果人体试验证实了这些结果,外科修复师的工具包就会增添一个有用的额外工具,且生控体系统时代的来临就又接近了一点点。
Both rely on a combination of flexible rubber with either nanowires or electrodes. And synthetic "skin" would do cyborg double-duty: ultra-sensitive human prosthetics or robot limbs.
合成皮肤将弹性橡胶与纳米线或电极结合在一起,既可以用来制造敏感的人类假肢,也可以用作机器人四肢的外层皮肤。
Taking a page from Officer Alex Murphy, police officers in Brazil will soon be adding a layer of cyborg tech to their law enforcement toolbox via glasses rigged with facial recognition tech.
借鉴于亚历克斯•墨菲警官,巴西警员的执法工具箱将很快新增一种通过眼镜来操纵面部识别技术的人机系统科技。
This combination of human and computer work-cyborg translation, as it were-takes place entirely behind the scenes; visitors are simply presented with a more or less readable article.
这种人机结合的翻译活动完全是在幕后进行的,读者只能看到已经译好的文章,但译文的水平参差不一。
Jiro and his friend "Omi" (left, dressed as a Metal Gear Cyborg Ninja) both played the new game Metal Gear Solid: Peace Walker at the show.
Jiro和他的朋友“Omi”(左边,饰《合金装备》角色机械忍者),两人都在为游戏《合金装备:和平行者》演出。
However, the comic version of Raza is not an enemy of Iron Man, but an alien cyborg who is a member of the space pirate gang known as the Starjammers.
然而,漫画里的拉扎并不是铁人的敌人,而是一个外星电子人,他是一个名为“星际干扰机”的太空海盗团伙的成员。
A year ago, however, James's life changed again. When he became 'part cyborg' in an extraordinary experiment that fitted him with a prototype bionic arm.
然而,一年前,詹姆斯的生活又一次发生改变,一个特别的实验给詹姆斯安装了一个生化手臂原始模型,他成了“半机械人”。
She poses the famous cyborg feminism theory and the feminism postmodernism view of science. She also gives a cultural reading of genetic modified food.
她提出了著名的赛博格女性主义理论和女性主义后现代主义的科学观,还对基因食品进行了文化解读。
She held her own against Grievous for a respectable stint, but was ultimately overpowered by the cyborg killer.
她出色地抵挡了一阵格里弗斯的进攻,但是后来还是败给了这个半机器人杀手。
Tapping into the planet's geothermal energies, they powered a subterranean laboratory dedicated to cyborg warrior development.
他们从行星的地热中分流热能,为专门研发变异战士的地下实验室供电。
Tapping into the planet's geothermal energies, they powered a subterranean laboratory dedicated to cyborg warrior development.
他们从行星的地热中分流热能,为专门研发变异战士的地下实验室供电。
应用推荐