A BBC Washington correspondent says the stage is now set for a confrontation with the White House.
一名 BBC 驻华盛顿记者说,现在已经为与白宫的对抗做好了准备。
Racing sort of forced a confrontation with reality.
赛跑排序强迫了与现实的交锋。
Tell me about a time when you had a confrontation with a coworker or bo.
告诉我你有没有和同事或者老板发生过冲突?
Tell me about a time when you had a confrontation with a coworker or boss.
告诉我你有没有和同事或者老板发生过矛盾?
I: Tell me about a time when you had a confrontation with a coworker or boss.
告诉我你有没有和同事或者老板发生过冲突?
A confrontation with death often creates a dramatic perspective-altering opportunity.
濒临死亡时,常常会出现戏剧化的改变视角的机会。
That was why she had admitted to writing the report in order to escape a confrontation with an expert.
那就是为什么她承认写了那份报告以逃避与专家发生冲突的原因。
Another ship in the submarine-monitoring fleet, the USNS Impeccable, was involved in a confrontation with Chinese vessels.
监测潜艇船队的另一艘船,美国海军“无暇”号,也同中国船对峙过。
Indian navy officials say they have detained 16 Somali pirates after a confrontation with a hijacked fishing boat in the Arabian Sea.
印度海军官员说,他们在阿拉伯海与一艘遭劫持的渔船对峙之后拘留了16名索马里海盗。
Progress in brain science will also force a confrontation with the fact that the common interpretation of pathological behavior is often informed by a primitive form of dualism.
脑科学的进步还将和我们通常对病理行为的二元论阐述发生冲突。
The book had its beginnings in what seemed to be a psychotic breakdown for Jung, starting in 1913. Jung himself referred to the period as a confrontation with his own unconscious.
这本书1913年开始创作,那时荣格的精神处于低迷的病态,他自己把那个时期描述为在和自己的精神交锋。
This is the central premise of a best-selling book recommending a confrontation with the West that has triggered a fierce debate over China's identity and its place in the world.
最近出版的一本畅销书讲述了中国的这种情绪,并建议中国,要想缓解这种情绪就应该与西方展开对抗,并引发了人们对中国的世界地位及国家身份的激烈争论。
The Russians saw it as a logical outcome of their victory, a further stage in their confrontation with the West—and a copy of what happened in Kosovo.
俄国人则视之为胜利之后想当然的成果,他们与西方的对抗更进一步,这也是对科索沃所发生的事情的翻版。
Confrontation with America did not disappear but took on a new meaning.
与美国的对峙并未消失而是呈现出一种新意。
But Obama's message to Europe is this: Talking with Iran will help bring more support for tougher sanctions applied by even more countries, and thus help prevent a military confrontation.
不过,奥巴马给欧洲发出了这样的信息:与伊朗对话有助于对更多国家进行强硬的制裁,并因此阻止一场军事上的对抗。
If understanding prevails, UNCTAD is in a position to replace confrontation with agreement; it cannot be put off.
若能普遍形成谅解,联合国贸发会议就能用协议取代对抗;这项工作不能再拖延下去了。
We believe that we should prudently handle current and future international affairs with a way of thinking that seeks accommodation instead of confrontation and win-win instead of zero-sum games.
我们认为,应当按照兼容而不是对立、双赢而不是零和的思维方式,妥善处理当今时代乃至未来的国际事务。
We have a different language now, compared with the 1950s, but most of us would still rather avoid a confrontation and hide our pain, decide to forgive our husbands and then not need to talk about it.
与50年代相比,我们现在的语言也不同的。不过,我们大多数人仍然更倾向于避免对抗,隐藏自己的痛苦,决定原谅自己的丈夫,然后觉得没有必要去谈论这种事。
The confrontation between Mr Brown and the malcontents is less like a gunslingers’ deadly stand-off than the Monty Python sketch in which two men slap each other with fish.
布朗先生与不满者之间的对峙比起MontyPython有两个人鱼互相拍打的素描画,更像一个枪手要保持致命的距离。
The confrontation between Mr Brown and the malcontents is less like a gunslingers' deadly stand-off than the Monty Python sketch in which two men slap each other with fish.
布朗先生与不满者之间的对峙比起MontyPython有两个人鱼互相拍打的素描画,更像一个枪手要保持致命的距离。
Faced with this confrontation, if the request is reasonable, you might investigate the situation. You might even give the employee a raise.
面对这种对峙,如果他们的要求合理,你可能会调查一下具体情况,甚至可能还会提高这位员工的工资。
In briefings with the news media, U.S. intelligence officials said the delay in disclosure was motivated by a desire to prevent confrontation and conflict in the Middle East.
美国情报部门官员在对新闻媒体的吹风会上说,推迟公布这一消息的动机,是防止在中东地区出现对抗和冲突。
If winning the White House represents a resolution of the Obamas' struggles, it also means a new, higher-stakes confrontation with some of the vexing issues that fed those tensions.
如果说赢得白宫的地位代表了奥巴马斗争的决心,那么这也意味着与助长紧张气氛的烦人事件开展新的、高风险的对抗。
A nuclear Iran is especially terrifying, he writes, because of the West's lack of direct “communication with Tehran, which could increase the likelihood of an ‘accidental’ nuclear confrontation.
他在书中写道:“拥有核武器的伊朗是可怕的,因为西方世界实际上缺乏与德黑兰直接有效的对话,这将增加所谓‘突发性’核威胁的可能性。”
Yet even some of those sympathetic to the White House's view of Fox question the wisdom of open confrontation with a major news network.
然而即便是对白宫对福克斯的看法抱有同情心理的人也对同主流媒体发生冲突是否明智产生了疑问。
Dressing up, beautifying, casketing, embalming, burying and cremating are vital and solemn duties, but they all require a daily confrontation with your own mortality, which can be pretty frightening.
化妆、美容、入棺、防腐、埋藏和火葬都是重要而又严肃的职责,但是这些每天都会提醒你面对自己也会终究一死的必然事实,可能相当令人恐惧。
But the paper talks only of a remote but plausible confrontation with "a major-power adversary".
但白皮书只提到与“一个大国对手”遥远却可能的对抗。
For he must have sensed that this confrontation was shaping up as three powerful black men coming down hard on a white cop with a stellar record who had only done his conscientious duty.
因为他一定是已经意识到,由于三位有权势的黑人男子正在严厉抨击一名履历辉煌的白人警察,正使这一冲突趋于明朗化,而警察当时的行为只是恪尽职守而已。
For he must have sensed that this confrontation was shaping up as three powerful black men coming down hard on a white cop with a stellar record who had only done his conscientious duty.
因为他一定是已经意识到,由于三位有权势的黑人男子正在严厉抨击一名履历辉煌的白人警察,正使这一冲突趋于明朗化,而警察当时的行为只是恪尽职守而已。
应用推荐