In Melbourne, Australia, commuters have set up a private Facebook group used to alert one another when ticket inspectors board the city's trams.
在澳大利亚的墨尔本,上班族已经建立了一个私人人“脸书”群,用于在检票员上车查票时提醒彼此。
Situated in the station's ticket office, the novelty vending machine invited commuters to enjoy a free pick-me-up on their way to work.
这款新颖的贩卖机安装在火车站售票厅,欢迎通勤者在上班途中免费提神醒脑。
Even if you don't have a ticket to one of these events you can still enjoy free Chinese poetry readings on the Underground, and fortune cookies handed out free to commuters.
即使没有机会参加这些活动也没关系,人们也可以在地铁里看到中国诗歌精选段落,并得到分发给乘客的福饼等。
Even if you don't have a ticket to one of these events you can still enjoy free Chinese poetry readings on the Underground, and fortune cookies handed out free to commuters.
即使没有机会参加这些活动也没关系,人们也可以在地铁里看到中国诗歌精选段落,并得到分发给乘客的福饼等。
应用推荐