Begun at IBM in the late 80's, the Deep Blue project was an attempt at using parallel processing to solve a difficult problem - namely, beating the best chess player in the world, Garry Kasparov.
在80年代后期开始于ibm,深蓝色的项目是一个运用多重处理解决一个难题的尝试-即,击败了世界上最好的棋手,加里·卡斯帕罗夫。
It's a puzzle, but it has for its delight a kind of solitary quality, both of the composer and of the solver of the chess problem.
它是一个谜语,却具有某种令人愉快的自我的特性,不论是设题的人还是解题的人都能感知到。
For example, two men playing chess: their exterior aspect is the same, but one is only concerned with resolving a problem and the other seeks a personal profit.
例如,两个人下棋:他们外表上都一样,但其中一个只关心难题的解决,而另一个却在寻求个人利益。
Chess playing requires the ability to think through a problem.
下象棋需要有全面考虑问题的能力。
Eight queens chess problem is a famous theme in all kinds program design langue.
八皇后问题是各类语言程序设计中的较著名的题目。
(the chess computer example comes up a lot because that was the original problem the Dreyfus brothers chose to explore with artificial intelligence, and Deeper Blue beating Garry Kasparov).
国际象棋计算机的例子反复出现,是因为Dreyfus兄弟当初在研究人工智能时就是选定象棋作为最初的问题,而且深蓝击败了加里·卡斯帕罗夫。
(the chess computer example comes up a lot because that was the original problem the Dreyfus brothers chose to explore with artificial intelligence, and Deeper Blue beating Garry Kasparov).
国际象棋计算机的例子反复出现,是因为Dreyfus兄弟当初在研究人工智能时就是选定象棋作为最初的问题,而且深蓝击败了加里·卡斯帕罗夫。
应用推荐