In 1949 Bonn was a small, insignificant city.
1949年,波恩还是个不足称道的小城市。
Fu Yu, a 23-year-old studying at Bonn University in Germany, said watching subtitled dramas introduced him to a new world.
23岁的付余就读于德国波恩大学,他说观看带字幕的电视剧给他打开了一片新天地。
A series of important international conferences will be held in Bonn and Mexico this year.
今年内还将举行波恩会议、墨西哥会议等一系列重要国际会议。
The pledge was included in a us blueprint for a climate change deal submitted to the Bonn meeting, which Pershing said was based on the need for the rich nations to cut greenhouse gases 80% by 2050.
美国已经把减排的承诺写进了应对气候变化的计划中,并提交给了波恩会议。珀欣称,蓝图的基本要求就是发达国家到2050年要减少80%的温室气体排放。
In Bonn last week, a separate Mexican proposal to raise billions of dollars was gaining ground.
上周在波恩,由墨西哥提出的筹集几十亿美元的建议取得了进展。
Though this week's news from Bonn was discouraging, any of these five dynamics could tip the balance toward a more optimistic outcome in Cancun.
虽然这星期来自波恩的新闻让人气馁,但是五点中的任何一点都能对坎昆会谈的结果更加乐观。
Crystal twinning patterns in a leucite crystal from volcanic rock, observed in polarized light by Dr. Michael M. Raith of the Steinmann Institut, University of Bonn, Bonn, Germany. Dr.
火山岩中白榴石的晶体结构,来自德国波恩大学施泰因曼学院的迈克尔·m·雷斯教授用偏振光照射白榴石并拍摄到了该照片。
Delegates meeting in Bonn are seeking progress on ways to raise billions of dollars to help poor nations cope with global warming as well as a mechanism to transfer clean energy technology.
此次波恩会议上将讨论如何资助贫困国家应对全球变暖,并建立清洁能源技术转让机制。代表们希望在这方面取得进展。
The Bonn talks were not expected to make a significant breakthrough.
大家本来也没希望波恩会谈能取得重大突破。
Dr Axel Nothnagel, a German researcher from the University of Bonn says the difference is crucial in studying climate change.
德国波恩大学的研究人员阿克塞尔·诺斯纳吉尔表示,这个差别对于研究气候变化是至关重要的。
So it was with keen anticipation that the first of a series of preparatory pow-wows opened last week in Bonn.
因此,在人们急切的期待中,一系列的准备讨论会首先于上周在波恩举行了。
The "sherpas" return to Bonn today to continue the backroom negotiations on a global deal to tackle climate change.
今天,“最高会议筹备人员”返回波恩,为达成应对气候变化全球协议继续进行幕后谈判。
The result, GEONETCast, was unveiled this week at a meeting held by GEO in Bonn.
最终,地球观测委员会在本周于波恩举行的一次会议上揭开了GEONET Cast的神秘面纱。
Andy White, an activist with a campaign group called Rights and Resources, calls the Papuan affair a "deeply worrisome" wake-up call for the Bonn negotiators.
安迪·怀特(Andy White),一个名为“权利和资源”运动的活动分子,将巴布亚事件称谓对波恩谈判的“深切担忧”的警示。
On average, those with the ‘A’ version, or the ‘mean gene’ gave less than half as much to charity, the University of Bonn study found.
德国波恩大学(Universityof Bonn)的研究发现,平均而言,那些拥有A版本基因,或称吝啬基因的志愿者愿意捐赠的金钱不到赢得的一半。
A crunch could come in the next few months, as foreigners gather for a pair of summits on Afghanistan, first in Istanbul in November, then in Bonn in December.
接下来几个月可能出现危机,因为许多外国人会就阿富汗问题参加两个峰会,第一个是于11月在伊斯坦布尔召开,随后是于12月在波恩。
Physicists from the University of Bonn are looking at things in a whole new light, quite literally.
Bonn大学的物理学家们的的确确地用全新的眼光来看待事物(不知是否有双关,寻找全新的光)。
India's chief delegate Shyam Saran said such measures looked like "protectionism under a green label," and were complicating the latest round of climate negotiations in Bonn.
印度首席代表亚姆·萨仁山(ShyamSaran)说这些措施看起来像是“环保标签下的保护主义”,并使最近一轮在波恩举行的会谈变得复杂。
On average, those with the 'A' version, or the 'mean gene' gave less than half as much to charity, the University of Bonn study found.
德国波恩大学(Universityof Bonn)的研究发现,平均而言,那些拥有A版本基因,或称吝啬基因的志愿者愿意捐赠的金钱不到赢得的一半。
The talk is of one in Bonn, in six months 'time, or in Mexico City in a year.
此次会议是6月前波恩或一年前墨西哥谈判的翻版。
The talk is of one in Bonn, in six months’ time, or in Mexico City in a year.
此次会议是6月前波恩或一年前墨西哥谈判的翻版。
Although Bonn is not a donors' meeting, the outside world needs to show that, even if its soldiers are going home, support for Afghanistan will remain.
尽管在波恩举行的不是捐赠会议,外部世界需要表示的是即使士兵们都回家了,对阿富汗的支持将仍然继续。
BONN: the sea, a beach, and loads of sun - for many people these are the main ingredients of a perfect holiday.
波昂:大海,海滩,阳光—对大多数来说这是一个完美假日的主要内容。
BONN: the sea, a beach, and loads of sun - for many people these are the main ingredients of a perfect holiday.
波昂:大海,海滩,阳光—对大多数来说这是一个完美假日的主要内容。
应用推荐