The prospects of the colony at Sydney had grown very black, when a store-ship suddenly appeared off the Heads.
正当在悉尼刚刚建起的殖民地前景一片黑暗之际,一艘补给船突然来到悉尼海岬。
Its sister ship the Kuznetsov survived, but by the time the Soviet Union ceased to exist, the Varyag was a white elephant marooned off a port in the Black Sea.
它的姐妹舰库兹涅佐夫仍在服役,不过当前苏联分崩离析之时,瓦良格号这一白色的庞然大物却漂泊在黑海一港口之外。
That is, until that order entry system is subverted by a black hat to ship customer credit details to some illegal operative.
直到该系统被破坏者搅乱,客户的信用细节被一些非法人员所利用的时候,大家就不会觉得方便了。
The ship was black, like a fish out of the water.
那船黑黑的,就像越出水面的一条青鱼。
No ship that's not crewed by the damned and captained by a man so evil that Hell spat him out could possibly have black sails, therefore couldn't be any other ship than the black Pearl.
那你是说任何一条船,只要船长是连地狱都不收的魔鬼,水手是被诅咒的恶棍,而且挂着黑帆,那就一定是黑珍珠号。
It's not just a keel and a deck and sails. That's what a ship needs. What a ship is, what the Black Pearl really is, is freedom.
这不单仅是有条龙骨、有个船壳,有层船面,有若干张船上所必需的帆,这只是船的组织而已,利剑珍珠的真正含意是从容。
A few days later about 140 black people were taken and put on a tall sailing ship waiting off the coast.
几天以后,大约140名黑人被带到一艘停靠在海岸边的大帆船上。
Thin soldier: Black Pearl is a real ship.
瘦士兵:黑珍珠号确实存在。
It is said that Black Sam's ship, the Whydah, held about four and a half tons of silver and gold.
据说黑山姆的船——维达号的上头载了约四吨半的金银财宝。
It was a pirate ship with a black flag and a crew of armed pirates.
那是一艘海盗船,船上挂着一面黑旗,还有一群全副武装的海盗。
He had head reports of a pirate ship in Black Hill Cove and had come looking for the pirates.
他得悉布莱克希尔湾出现了一只海盗船,便到我们这边来搜捕海盗。
The Turkish captain was arrested when a ship was detained in the Black Sea by the Georgian coast guard last month.
上月一艘船只在黑海被格鲁吉亚海岸警卫拘留,这名土耳其船长被逮捕。
He had heard reports of a pirate ship in Black Hill Cove and had come looking for the pirates.
我得悉布莱克希尔湾出现了一只海盗船,便到我们这边来搜捕海盗。
Or as Asha Greyjoy, female captain of the ship Black Wind, observes: "Some men had faces that cried out for a beard. Ser Clayton's face cried out for an axe between the eyes."
或者像“黑风号”的女船长阿莎·葛雷乔伊观察总结说的一句话:“有些男人的脸迫不及待地要长出胡子,而克莱顿爵士的脸则需要在两眼之间插把斧子进去。”
Or as Asha Greyjoy, female captain of the ship Black Wind, observes: "Some men had faces that cried out for a beard. Ser Clayton's face cried out for an axe between the eyes."
或者像“黑风号”的女船长阿莎·葛雷乔伊观察总结说的一句话:“有些男人的脸迫不及待地要长出胡子,而克莱顿爵士的脸则需要在两眼之间插把斧子进去。”
应用推荐