Where there is a dispute about whether the contract is performed, the party concerned responsible for the performance thereof shall bear the burden of proof.
对合同是否履行发生争议的,由负有履行义务的当事人承担举证责任。
After it is confirmed that a guarantee contract is nullified, the debtor, the guarantor and the creditor who are in fault shall, on the merits of each case, bear civil liability respectively.
担保合同被确认无效后,债务人、担保人、债权人有过错的,应当根据其过错各自承担相应的民事责任。
The agent to a technical service contract that fails to complete the service work as contracted shall bear the liability for breach of contract in the form of waiver of its remuneration, and etc.
技术服务合同的受托人未按照合同约定完成服务工作的,应当承担免收报酬等违约责任。
Fortunately for the computer giant, it set up the contract with its monitor maker in such a manner that it won't bear any of the recall costs.
幸运的是,该电脑公司就与显示器制造商制定了合约,所以无需负担这次收回产品的成本费用。
Where a guarantee contract is affirmed to be invalid, the debtor, surety or creditor is in fault, they shall respectively bear the relevant civil liability according to their own faults.
担保合同另有约定的,按照约定。担保合同被确认无效后,债务人、担保人、债权人有过错的,应当根据其过错各自承担相应的民事责任。
If party a transfers the Premises to a third party, such third party shall continue to enjoy and bear all rights and obligations of party a under this Contract.
若甲方将该单元出售予第三方,第三方将继续享有和承担甲方在本合同项下的所有权利和义务。
One party to a precontract fails to perform the contract obligations and causes losses of reliance interest to the other party, the party shall bear liabilities for breach of precontract.
违反预约合同侵害了一方当事人的信赖利益,应承担违约责任。
The way to bear liability for breaking a contract can be summarized and compensation for damage and fulfill actually, possessing substitutability between the two.
承担违约责任的方式可概括为实际履行和损害赔偿,二者之间具有可替代性。
If a Party breaches this Contract, it shall bear the liabilities arising from such breach in accordance with the relevant laws and regulations of China.
如果本合同一方违约,该方应按中国有关法律和法规承担违约责任。如属双方违约,则由双方分别承担各自违约所引起的责任。
Article 421 a broker that enters into a contract with a third party shall directly enjoy the rights and bear the responsibilities under that contract.
第四百二十一条行纪人与第三人订立合同的,行纪人对该合同直接享有权利、承担义务。
During the fulfillment of a contract, one must bear corresponding legal responsibilities if he is in breach of incidental obligations.
在合同履行过程中,违反了附随义务应承担相应的法律责任。
During the fulfillment of a contract, one must bear corresponding legal responsibilities if he is in breach of incidental obligations.
在合同履行过程中,违反了附随义务应承担相应的法律责任。
应用推荐