The health scare has spread to a range of Chinese dairy products sold at home and abroad since emerging early this month.
这起卫生危机自本月初爆发以来,已蔓延至在国内外销售的一系列中国奶制品。
Throughout the fall and early this year, a range of additional initiatives were required to stabilize major financial firms and markets, both here and abroad.
整个秋季和今年初,我们所采取的一系列附加措施都是用来稳定国内外主要的金融机构和金融市场。
Throughout the fall and early this year, a range of additional initiatives were required to stabilize major financial firms and markets, both here and abroad.1.
整个秋季和今年初,我们所采取的一系列附加措施都是用来稳定国内外主要的金融机构和金融市场。
Their portfolio of award-winning projects covers a range of commercial and institutional developments, master planning, historic buildings, and country houses within the UK and abroad.
得奖的项目包含商业和大众修建、总计划、历史类修建及海内外的住宅别墅。
Ligularia Cass with a wide range of medical value is distributed widely and a series of studies is carried out by scholars both at home and abroad.
橐吾属植物分布广泛,具有广泛的药用价值,国内外学者对橐吾属植物做了大量的研究工作。
There are a wide range of options for earning money while traveling abroad. Some jobs require you to stay in the area for a while, such as teaching jobs, whereas others are more flexible.
在国外边旅行边挣钱的方法非常多,有些职位可能要求你呆的时间长一些,比如教学,而有些则比较灵活。
Kaplan's Balanced Scorecard solved this problem effectively, and have got a wide range of successful applications at abroad.
卡普兰提出的平衡计分卡有效的解决了这一难题,并在国外获得了广泛的、成功的应用。
This book covers a great range of companies at home and abroad.
太棒的一本商务英语阅读书籍!
This book covers a great range of companies at home and abroad.
太棒的一本商务英语阅读书籍!
应用推荐