从那地狱般龌龊的蒸馏器中提取。
难道你没看到学校那些龌龊的家伙?
Have you seen the unwashed miscreants that go to that school?
钱包瘪瘪比婚姻产生龌龊的代价要小。
The cost may take a lesser toll on your wallet than another argument would on your marriage.
漂亮的面孔可能藏著一颗龌龊的心。
小妮,你最好离龌龊的老魏公远些。别让他污了你的纯情。
Xiao Ni, you had better keep away from dirty old Wei Gong. Don't let him corrupt your innocent mind.
他那卑鄙龌龊的诡计要受报应的,还得多受些呢。
He's had something to pay him for his dirty trick, and he'll have more.
她住在一间龌龊的斗室内,连做饭的地方都没有。
他发现他妻子已抛弃他而去和一个龌龊的下流胚在一起。
He finds his wife has deserted him and with a dirty lowlife too.
林赛:在我毁了这首龌龊的歌之前,我想宣布一件事情。
Lindsay: Before I vom over this vile song, I'd like to make one little announcement myself.
不管他们是否表现流行文化较龌龊的一面,还是越来越类型化。
No matter that they may be from the seamier end of pop culture, or the more obvious and clumping of genres.
不要为了男生伤害女生,爱你的男生不会要你做这种龌龊的事。
Don't hurt a girl for the sake of your boy, the boy who love you must be disapprove of such barefaced thing.
嗯,你觉得承受那些龌龊的——甚至有些下流的东西很容易吗?
So do you find it easy to handle the piss-taking - even the nasty stuff?
不要为了男生伤害女生,爱你的男生不会要你做这种龌龊的事。
Don't hurt a girl for the sake of your boy, the boy who loves you must be disapprove of such barefaced thing.
但是如果他总是在浴室呆很长时间,他可能隐藏了一个龌龊的小秘密:自恋。
But if he's consistently logging long hours in the bathroom, he may be hiding a dirty little secret: narcissism.
不要为了男生伤害女生,爱你的男生不会要你做这种龌龊的事。
Don't hurt a girl for the sake of your chap, the boy who love you have to be disapprove of such barefaced thing.
“如果你想融入群体,你就得忍受这些龌龊的事情。”Blumstein说。
"If you want to be in a group, you have to take the nasty stuff," Blumstein says.
伤了这么多人。最后甚至,会觉得我们在一起的这美好的四天是错的,龌龊的。
I will start to blame loving you for how much it hurts, and then, even these, even these, four beautiful days will seem just like something sordid and mistake.
供职于市场研究公司Informa的MarkNewman说,这是移动电话行业“龌龊的小秘密”。
IT IS the mobile-phone industry's “dirty little secret”, says Mark Newman of Informa, a market-research company.
更因为了金钱,农民离开了可爱的乡村,拥挤到都市里来住龌龊的鸽子笼,把做人的性灵汩没。
And it's because of money that peasants leave their lovely villages and crowd into the city to live in grimy rabbit-warrens and submerge their humanity!
施特恩·伍德:恩哼。龌龊的东西。它们的肉太像人类的肉,而它们的香味里有一种腐烂的甜味。
Sternwood: Ugh. Nasty things. Their flesh is too much like the flesh of men, and their perfume has the rotten sweetness of corruption.
这样,如果他真的发现女友劈腿,心理上就不会太过纠结痛苦,因为这龌龊的勾当已被他抢了先手。
If he finds out that the girl has cheated on him, it wouldn't bother him as much because he has already done his dirt.
齿轮油应改为更频繁地操作车辆或灰尘或龌龊的条件,设备,除非齿轮系统妥善密封,膜型呼吸器装备。
Gear oils should be changed more frequently when operating vehicles or equipment in dusty or dirty conditions unless the gear system is properly sealed and equipped with membrane type breathers.
生活不过是一片混乱,充满了各种可笑的、龌龊的事情,它只能给人们提供笑料,但是他笑的时候却禁不住满心哀伤。
Life is just a mess, full of ridiculous, dirty things, it can give people a few laughs, but he smiled but couldn't help full of sorrow.
我不想听他们之间的那些龌龊细节。
I didn't want to hear the sordid details of their relationship.
她无法相信真有人会龌龊到这种地步,竟然从一个死去的女人手指上偷戒指。
She was unwilling to believe anyone would stoop so low as to steal a ring from a dead woman's finger.
她无法相信真有人会龌龊到这种地步,竟然从一个死去的女人手指上偷戒指。
She was unwilling to believe anyone would stoop so low as to steal a ring from a dead woman's finger.
应用推荐