齐桓公率领南方的军队攻打北方的一个国家。
Duke Huan of the Qi State led an army of the south to fight a state in the north.
①齐桓公:齐国国王,春秋五霸之一。
Qihuangong: the king of Qi State, one of "Five Hegemonies of Spring and Autumn Period".
春秋时代,齐桓公出征攻打北方一个小国。
In the Spring and Autumn Period, Duke Huan of Qi led an army to attack a small state in the north.
齐桓公待在书房里看书,他怕自己睡着了,所以刻意地将书的内容念出来。
Duke Huan of Qi was reading in his studying room. To keep awake, he read aloud on purpose.
回来的时候是冬天,白雪茫茫,狂风怒吼,于是齐桓公的队伍迷失了方向。
But when they came back it was winter. Everywhere was white with snow and the wind was howling. The troops lost their way.
但在周室衰微的时候,周王不能任用他,所以凭借齐桓公兴师以匡正天下。
But when the Zhou declined the king could not use him, so he borrowed the state of Qi, under Duke Huan, and mobilized an army there.
在行进中,齐桓公突然看见一个大如车毂,长如车辕,紫衣红冠的鬼站在路旁。
In hunting, Duke Huan saw a ghost in purple clothes and red hat standing aside the road. It was as big as a hub and as long as a thill.
一天,来了一个国都东郊的乡下人,声称自己有念九九算术口诀的才能,要求拜见齐桓公。
One day, a villager from the eastern suburb of the capital wished to have an audience with Huan Gong, claiming that he had the ability to recite the multiplication table.
一天,来了一个国都东郊的乡下人,声称自己有念九九算术口诀的才能,要求拜见齐桓公。
One day, a villager from the eastern suburb of the capital wished to have an audience with Huan Gong, claiming that he had the ability to recite the multiplication table.
应用推荐