• 刘海今天潮流中时隐时现,它们在这里出现了,尤其是前额上齐刘海

    Bangs come and go in trends today, but they are here again, especially blunt cuts straight across the forehead.

    youdao

  • 刘海的波波头就属于这一类发型。

    The Bob and fringe (bangs) may be one such hairstyle.

    youdao

  • 想要增加强烈的效果,可以留长发,长发刘海形成漂亮对比

    To add an even sharper twist, use these bangs with long hair as a nice contrast.

    youdao

  • 想要增加猛烈的结果,可以留长发,长发刘海形成大度的比拟。

    To add an even sharper twist, use these bangs with long hair as a nice contrast.

    youdao

  • 刘海一直时尚趋势里时隐时现,现在回来了,特别是前的齐刘海,再次成为流行焦点。

    Bangs come and go in trends today, but they are, of course, here againespecially blunt cuts straight across the forehead.

    youdao

  • 由于圆脸型没有棱角分明立体感,千万不要刘海关键在于需要使用发型对脸庞进行一些修饰,使脸型看起来一些。

    Avoid full bangs! The key is to open up the face and make it seem to be longer due to the lack of sharp angles.

    youdao

  • 悉尼出生的摄影师朱利安当"模特",请知名发型师它们设计了小辫子卷发刘海3款"发型"。 朱利安表示,有时候做事情不一定要有意义,能让人发笑就可以。

    Sydney-born photographer Julian Wolkenstein teamed up with a famous hair-stylist to whip the horses into 3 hairstyles - braids, curls and neat bangs.

    youdao

  • 建议避免很尖锐的发型,譬如有棱角BOB头,或是刘海,这样会使额头下巴看上去更宽。

    He recommends avoiding "sharp" cuts, like angled bobs or styles with blunt-cut bangs, which can emphasize an already-broad forehead and chin.

    youdao

  • 建议避免发型上做得很尖锐,譬如有菱角的BOB头,或是刘海,这样会使额头下巴看上去更宽。

    He recommends avoiding "sharp" cuts, like angled bobs or styles with blunt-cut bangs, which can emphasize an already-broad forehead and chin.

    youdao

  • 建议避免发型上做得很尖锐,譬如有菱角的BOB头,或是刘海,这样会使额头下巴看上去更宽。

    He recommends avoiding "sharp" cuts, like angled bobs or styles with blunt-cut bangs, which can emphasize an already-broad forehead and chin.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定