如果您熟悉使用图形用户界面进行应用程序开发的过程,您就能够想象出它是如何工作的:就如同鼠标上的按键被按下和释放一样。
If you're familiar with developing applications using a graphical user interface, you can imagine how it works: it's similar to mouse buttons that are pressed and released.
微软在1983年11月发布了这款软件,那个时候电脑用户还不知图形用户界面和鼠标为何物。
The company had announced the software in November of 1983,before most PC users had ever seen a graphical user interface or touched theinput device known as a mouse.
许多概念和技术的同时出现使得图形用户界面成为可能,如鼠标、内存映射视频、功能强大的处理器,以及弹出窗口。
Many concepts and technologies had to come together to make the GUI possible: the mouse, memory-mapped video, powerful processors, and pop-up Windows.
苹果曾是图形用户界面和鼠标的先驱,如果能成功推动下一代计算机交互方式走向大众,也会很有历史意义。
It would also be a nice historical note if Apple, the company that popularized the graphical user interface and mouse, brought the next major form of computer interaction mainstream.
乔布斯和苹果最伟大的成就是将图形用户界面引入市场,图标、鼠标和软件让这成为可能。
Jobs and Apple's greatest achievement was to bring to market the graphical user interface - the ICONS and the mouse and the software that made it possible.
乔布斯和苹果最伟大的成就是将图形用户界面引入市场,图标、鼠标和软件让这成为可能。
Jobs and Apple's greatest achievement was to bring to market the graphical user interface - the ICONS and the mouse and the software that made it possible.
应用推荐