鼓鼓的宽轮胎上有一道很深的花纹。
咱们变换一下,这回为老师们鼓鼓掌。
这只青蛙胀得鼓鼓的。
“多谢你关心我的感受,”贝丝气鼓鼓地说,“但我现在已经是个大女孩了。”
"I appreciate your concern for my feelings," Bess said huffily, "but I'm a big girl now."
我身体健康,钱包鼓鼓,我该注意什么呢?
I am sound in health and rich in purse, what should I care for?
终于有一个女人走了过来,她手里提着一个篮子,里面装着一包鼓鼓的什么东西。
At last a woman approached who carried a fat package of some sort in a basket.
24个人坐在枕头上。他们和你在书店里看到的是同一类人——都带着眼镜、鼓鼓囊囊的毛衣、手提电脑包。
Two dozen people were perched on pillows. They were the same kind of people you find at a bookstore—a lot of spectacles, lumpy sweaters, laptop bags.
在汽车起动之前的短暂的一瞥里,Martin注意到大衣口袋,一边鼓鼓囊囊地塞着书,另一边鼓鼓囊囊地塞着一夸脱瓶装的威士忌酒。
In the fleeting glimpse before the car started up, Martin noted the overcoat pockets, one bulging with books, the other bulging with a quart bottle of whiskey.
小船驶得飞快,风将船帆吹得鼓鼓的。
The wind rounded out the sails as the little boat rushed along.
她母亲责骂她时,她气鼓鼓地离开了家。
她把沙发垫子拍得鼓鼓的。
他的裤子在膝盖处鼓鼓囊囊的。
女郎气鼓鼓地说:“当然出事了!
她带了一个鼓鼓囊囊的帆布包。
口袋满都是钱,就是口袋鼓鼓着;
想想填得鼓鼓的靠垫。
他只是站在那里看着他的父亲,礼貌性地鼓鼓掌。
He merely stood and watched his father while clapping politely.
如今,我的文件夹被八百余封拒信塞得鼓鼓囊囊。
以及人人手里大包小包拎着鼓鼓囊囊食品袋的景象。
他的眼睛鼓鼓的,两行眼泪从光滑、圆润的脸颊留下来。
His eyes swelled and two streams of water released over his smooth rounded cheeks.
船舱鼓鼓的,又像一个忍俊不禁的笑容,就要展开似的。
The cabin is swelling out, like a cannot help laughing face.
卖得最好的玩具总是胀鼓鼓的娃娃以及瞳孔大大的动物宝宝。
The best selling toys have always been plump dolls and baby animals with dilated pupils.
当秋天来临的时候,它已经把肚子吃得圆鼓鼓的并且准备上山去了。
When fall comes he is already paunched and ready to go back to the mountains.
并非所有的矿业巨头都认为大型合并是利用他们鼓鼓钱包的最好办法。
Not all miners reckon that attempting mammoth mergers is the best use of their bulging wallets.
但是在海滨当一群姑娘围着观赏他鼓鼓的肌肉的时候,他就觉得飘飘然而忘乎所以了。
But then he's in hog heaven down at the beach when the girls crowd around to admire all his bulging muscles.
准备好花钱了吗?如果你想和牛儿约会,一定要有鼓鼓的钱包或是丰富的想像力喔。
Ready to spend some money? If you have a Taurus date, you'd better have a big pocket book or a rich imagination.
所以就算一般的交易,商务人士也需要带厚厚的一打现金,所以钱包总是被塞得鼓鼓的。
So even modest debts can require businesspeople to carry thick wads of cash that could choke a traditional billfold.
所以就算一般的交易,商务人士也需要带厚厚的一打现金,所以钱包总是被塞得鼓鼓的。
So even modest debts can require businesspeople to carry thick wads of cash that could choke a traditional billfold.
应用推荐