他鼓足勇气去约她出来。
有一天,他鼓足勇气去参加工作面试。
One day, he brought together all his courage to go to a job interview.
他犹豫了一下,然后鼓足勇气,迈步向前。
He hesitated--braced himself up for an effort and strode on.
橘子对她的橙子表哥心仪已久。她鼓足勇气,终于走到他身边。
Tangerine has become infatuated with her cousin orange for a while. Calling up all her courage, she goes over to him eventually.
然后鼓足勇气问道:“你想喝杯咖啡吗?”
He gathered all his courage and asked, "Would you like a cup of coffee?"
你只能咬紧牙关鼓足勇气接受它。
她坐起来,鼓足勇气打开灯。
然后你终于鼓足勇气去做。
我们应当鼓足勇气,坚持我们从事的事业。
We should call up all our courage and persist in what you are engaged in.
我鼓足勇气,把这样一个问题抛给了B君。
在下午晚些时候,她终于鼓足勇气走向老板。
Later in the afternoon she summoned the courage to approach her employer.
鼓足勇气准备面对最坏的结局,它终于来了。
Get up the courage to face the worst outcome, it is finally here.
但是,不完美却可以将人与人联系起来,并使你鼓足勇气。
But imperfections can actually connect people to one another and build courage.
周六,吃完晚饭,我们鼓足勇气把厨房门打开。
Saturday, we opened the kitchen door with courage after dinner.
但是,谁也不需要鼓足勇气才敢进不太做作的古董店。
But no one has to muster up courage to enter a less pretentious antique shop.
小兔子想到这儿,鼓足勇气,和母亲说出了自个的主意。
Bunnies think here, courage, and her mother say the idea of a self.
那天很晚了,借着三瓶啤酒的量,我终于鼓足勇气给她打电话。
Very late that night fueled by three beers and I finally build up the courage to call her.
我看到一些人鼓足勇气站在我身边,也看到一些人不为人知的一面。
I've seen people who stand up for me with courage and I've discovered some with a hidden side.
终于等到今天,我才能鼓足勇气,向你说:做我一生唯一的情人吧。
Until today, I can get up the courage to say to you: my life only valentine.
我担心更坏的结局,担心他疯了。我鼓足勇气问他造成灾难的原因。
I had dreaded worse. I had dreaded he was mad. I summoned strength to ask what had caused this calamity.
最后,一天夜里她鼓足勇气来到我的屋子,她说的话把我都吓糊涂了。
At last, one night she came boldly into my chamber, and frightened me out of my wits, by saying.
但是,几门交易同时进行的巧合可以引起其他公司高层鼓足勇气有所作为。
However, the coincidence of several deals happening at once may make other bosses pluck up the courage to make a move.
文戈不再张望,他绷著脸,仿佛正在鼓足勇气准备迎接另一次失望似的。
Vingo stopped looking, tightening his face, as if he were fortifying himself against still another disappointment.
她说,当那些可能对你感兴趣的人终于鼓足勇气约你出去时,他们会知道去哪儿找你。
'People who might be interested in you know where to find you when they finally get up the courage to ask you out,' she says.
老迈的斯特拉鼓足勇气,稍微开了点门,那人挪往旁边,从门缝里对她说话。
Summoning courage, the elderly lady opened the door slightly, and he stepped sideways to speak into the space.
亲爱的人,终于等到今天,我才能鼓足勇气,向你说:做我一生唯一的情人吧。
Dear ones, until finally today, I can get up the courage to say: do you, my life only valentine.
作为一名艺术家,通过自我表达你向世界作出一份贡献。然后鼓足勇气去达到目的。
As an artist, you represent a way of contribution to the world through self-expression, and that takes a lot of guts to do so.
青年人,我们要鼓足勇气!不论现在有人要怎样与我们为难,我们的前途一定美好。
Young people, we want to get up the courage! No matter now how hard with us, we must have good future.
你曾经鼓足勇气做过的最让自己兴奋的事是什么?是不是你很高兴自己能够这样做?
What was the most exciting thing you ever did on a dare? Are you glad you did it?
你曾经鼓足勇气做过的最让自己兴奋的事是什么?是不是你很高兴自己能够这样做?
What was the most exciting thing you ever did on a dare? Are you glad you did it?
应用推荐