他鼓足斗志以6:4赢了最后一盘。
他鼓足勇气去约她出来。
有一天,他鼓足勇气去参加工作面试。
One day, he brought together all his courage to go to a job interview.
他犹豫了一下,然后鼓足勇气,迈步向前。
He hesitated--braced himself up for an effort and strode on.
橘子对她的橙子表哥心仪已久。她鼓足勇气,终于走到他身边。
Tangerine has become infatuated with her cousin orange for a while. Calling up all her courage, she goes over to him eventually.
我认为你应该鼓足自己的勇气。
你只能咬紧牙关鼓足勇气接受它。
她坐起来,鼓足勇气打开灯。
我们应当鼓足勇气,坚持我们从事的事业。
We should call up all our courage and persist in what you are engaged in.
然后鼓足勇气问道:“你想喝杯咖啡吗?”
He gathered all his courage and asked, "Would you like a cup of coffee?"
她终于鼓足了全部勇气,突然把身子转过去。
Then she summoned up all her courage, and turned round resolutely.
周六,吃完晚饭,我们鼓足勇气把厨房门打开。
Saturday, we opened the kitchen door with courage after dinner.
小兔子想到这儿,鼓足勇气,和母亲说出了自个的主意。
Bunnies think here, courage, and her mother say the idea of a self.
但是,不完美却可以将人与人联系起来,并使你鼓足勇气。
But imperfections can actually connect people to one another and build courage.
我看到一些人鼓足勇气站在我身边,也看到一些人不为人知的一面。
I've seen people who stand up for me with courage and I've discovered some with a hidden side.
终于等到今天,我才能鼓足勇气,向你说:做我一生唯一的情人吧。
Until today, I can get up the courage to say to you: my life only valentine.
最后,一天夜里她鼓足勇气来到我的屋子,她说的话把我都吓糊涂了。
At last, one night she came boldly into my chamber, and frightened me out of my wits, by saying.
但是,几门交易同时进行的巧合可以引起其他公司高层鼓足勇气有所作为。
However, the coincidence of several deals happening at once may make other bosses pluck up the courage to make a move.
亲爱的人,终于等到今天,我才能鼓足勇气,向你说:做我一生唯一的情人吧。
Dear ones, until finally today, I can get up the courage to say: do you, my life only valentine.
比尔·克林顿显然鼓足了勇气决定遵循植物性饮食方式,因此也改进了他的生活。
Bill Clinton has apparently made a courageous decision to pursue a plant-based diet and thereby save his own life.
作为一名艺术家,通过自我表达你向世界作出一份贡献。然后鼓足勇气去达到目的。
As an artist, you represent a way of contribution to the world through self-expression, and that takes a lot of guts to do so.
我鼓足了勇气,跟他说我真的非常想听听他对新设计方案的意见…然后静止等在那。
With all the courage I could muster, I told him that I really wanted his opinion.
青年人,我们要鼓足勇气!不论现在有人要怎样与我们为难,我们的前途一定美好。
Young people, we want to get up the courage! No matter now how hard with us, we must have good future.
她说,当那些可能对你感兴趣的人终于鼓足勇气约你出去时,他们会知道去哪儿找你。
'People who might be interested in you know where to find you when they finally get up the courage to ask you out,' she says.
最终Sato还是鼓足勇气表明了观点,小声地说国家给小企业提供补贴会有所帮助。
Eventually Sato works up the nerve to express an opinion, muttering that more state subsidies for small businessmen would help.
最后,她鼓足了勇气要和他约会,可是博博用拳头挡在嘴边咳了咳,说他已经有女朋友了。
Eventually, she gathered the nerve to ask him on a date, but B.B. coughed into his fist and said he already had a girlfriend.
不过,我们鼓足了勇气,借用这份报告的说法,我们显示了“令人振奋的雄心和使命感。”
But there was also courage, or to use words from the report, "an invigorating sense of ambition and purpose."
不过,我们鼓足了勇气,借用这份报告的说法,我们显示了“令人振奋的雄心和使命感。”
But there was also courage, or to use words from the report, "an invigorating sense of ambition and purpose."
应用推荐