银行积极鼓动人们贷款。
他比其他任何人都更卖力地鼓动那里的群众。
他总是鼓动那孩子做坏事。
我鼓动他们帮助我用“投资并增长”的经济哲学取代“滴入式”经济哲学。
I encouraged them to help me replace the "dripping" economic philosophy with an "investment and growth" economic philosophy.
在德国的鼓动下会谈正在进行。
那件事是在他的鼓动下干的。
她被他简洁、富有鼓动性的口才迷住了。
她终于鼓动他行动起来。
他的讲话很有鼓动力。
他走到麦克风前,迅速发表了鼓动性的演说。
He stepped up to the microphone and swung into his rah-rah speech.
布什总统曾鼓动巴拿马军方起来反抗诺列加将军。
President Bush had encouraged the Panamanian military to rise against General Noriega.
劳埃德已鼓动她吃鱼子酱。可她一想到这个就打哆嗦了。
Lloyd had urged her to eat caviar. She had shuddered at the thought.
他们应当一起要求、鼓动希腊债务重组。
Together they should demand, and instigate, a restructuring of Greek debt.
通过鼓动和指点,让民众去投票。
却不擅长鼓动人们加入这些故事。
It is much less good at encouraging people to engage with those stories.
这些设计鼓动需求并推进品牌忠诚度。
广告和社会暗示鼓动消费者吃了又吃。
其节奏鼓动着巴勒斯坦人愤怒的心痛。
因此,两个国家都可能尽力鼓动出口、阻止进口。
Both countries may therefore try to encourage exports and discourage imports.
大部分人都给与了我很鼓动人心的支持。
她起初还有点犹豫,但他不停的鼓动,直到她答应。
她起初还有点犹豫,但他不停的鼓动,直到她答应。
他碰到凯西,凯西这时已经是那些鼓动家的头头了。
它已经不能鼓动数百万津巴布韦经济灾难的受害者。
It has been unable to stir up the millions of victims of Zimbabwe's economic catastrophe.
综合考虑下来,这种说法对我来说并不是很有鼓动性。
This wasn't very motivational for me, everything considered.
我建议他考虑谋一份教职,并鼓动他到费耶特维尔来面试。
I suggested he consider teaching and urged him to come to Fayetteville for an interview.
双方阵营都派出志愿者和游说者鼓动支持者在大选日前投票。
The campaigns have dispatched volunteers and paid canvassers to push supporters to the polls ahead of election day.
双方阵营都派出志愿者和游说者鼓动支持者在大选日前投票。
The campaigns have dispatched volunteers and paid canvassers to push supporters to the polls ahead of election day.
应用推荐