团队精神鼓励合作和讨论。
我们鼓励合作。
鼓励合作社和农民网上发布关于他们在销售产品时遇到困难的信息。
Cooperatives and farmers are encouraged to publish information online about any difficulties they may encounter when selling their produce.
同时我也鼓励合作社运动本着对话和互谅精神,争取青年人参与其中。
At the same time, I encourage the cooperative movement to engage with youth, in a spirit of dialogue and mutual understanding.
强制的设计批评为每个人提供了一条创造性的出路,鼓励合作和互相了解。
Mandatory design critiques provide a creative outlet for everyone, encouraging collaboration and getting to know each other.
在任何情况下都要鼓励合作——我发现合作总是能为团队和股东带来更好的结果。
Encourage collaboration wherever possible - I find it always leads to better outcomes for my team and my stakeholders.
在2007年,他建立了北达科他州授权委员会,成员由代表新旧能源的商人们组成,旨在提出能源政策和鼓励合作。
In 2007 he created the Empower ND commission, a group of businessmen representing old and new energy sources, to nurture co-operation and suggest policies.
那是因为,国会总是期待联邦和州共同实施移民法规,并明确鼓励各州官员共享信息,与联邦同僚合作。
That's because Congress has always envisioned joint federal-state immigration enforcement and explicitly encourages state officers to share information and cooperate with federal colleagues.
美国人强调效率、竞争和独创性,而中国人则将严谨规划放在首位,鼓励团队成员之间的密切合作和无私奉献。
American people emphasize efficiency,competition and originality while Chinese people give priority to careful planning and encourage close cooperation and altruistic dedication among team members.
美国人强调效率、竞争和独创性,而中国人则把周密计划放在首位,鼓励团队成员之间的密切合作和无私奉献。
American people emphasize efficiency, competition and originality while Chinese people give priority to careful planning and encourage close cooperation and altruistic dedication among team members.
除了实用技能,普鲁伊特的课程还教授团队合作,鼓励自我价值,并促进社区感情。
In addition to practical skills, Pruitt's lessons teach teamwork, encourage self-worth, and promote feelings of community.
联合国是一个国际组织,旨在鼓励各国在不使用武力的情况下就不同的意见达成合作。
The United Nations is an international organization, which is meant to encourage countries to work together on different opinions without the use of war.
双方应积极拓宽合作领域和范围,加大在促进相互投资、开办合资企业、鼓励私营企业合作等方面的支持力度。
Both sides should actively expand cooperative area and scope and strengthen support in promoting mutual investment, setting up joint ventures and encouraging cooperation between private enterprises.
如果是这样,寻找一些方法让每个人都舒适一点——早上做需要聚精会神的工作,下午鼓励更多的讨论和合作。
If so, look for some way to make things easier for everyone - perhaps by spending the mornings on focused work, and encouraging more discussion and collaboration in the afternoons.
一个鼓励各大学就此项目进行合作的网站。
A website to encourage collaboration among universities in the program.
您的组织环境是否鼓励形成长期合作的团队,以及“失败安全”的文化,如何才能在软件开发的世界培育更多这种团队和文化?
Does your organisations environment encourage the formation of long lasting teams, and a safe-to-fail culture, how can we nurture more of this in the software development world?
一个更加现实的目标是促进国家监管机构之间的合作并且鼓励他们在更广阔的区域采用共同的标准。
A more realistic goal is to improve co-operation between national regulators and encourage them to adopt common standards in more areas.
麻省理工的学生被鼓励前往其它合作的外国大学、公私机构工作或是学习。
MIT students are encouraged to work and study abroad in conjunction with university, private, and public organizations.
第二步是鼓励跨职能的合作。
The second step is to encourage cross-functional collaboration.
这时,作为领导者,你该如何鼓励双方有效合作呢?
At this point, as a leader, what would you do to encourage constructive cooperation from both parties?
在教育和文化方面,要继续扩大交流与合作,鼓励联合办学和增派留学生。
Both sides should continue expanding exchanges and cooperation in the areas of education and culture encourage joint running of schools and increase the exchanges of students.
中方鼓励伊继续与机构全面合作,增进国际社会对其和平核活动的信任。
The Chinese side encourages Iran to continue its full cooperation with the Agency so as to increase confidence of the international community in its peaceful nuclear activities.
如果美国人不想看到温文尔雅而又精明世故的国外航空公司挺进美国市场,那么现在就是鼓励本国合作的最佳时机。
If Americans are not keen to see suave and sophisticated foreign carriers muscling in, this is the time to encourage all-American relationships.
合作身份原则有助于鼓励联络及合作行为。
The principles of joint ownership help to encourage networking and co-operative behaviour.
2000年,美国慈善协会与联邦应急管理署签定了一项合作协议,鼓励人们在自然灾害下保障宠物的安全,并向有此意愿的主人提供切实的帮助。
In 2000, the HSUS and FEMA signed a partnership agreement to encourage and assist people who want to safeguard their pets during a natural disaster.
鼓励团队成员和相关的小组合作。
Encourage team members to cooperate with other groups which impact the team.
鼓励团队成员和相关的小组合作。
Encourage team members to cooperate with other groups which impact the team.
应用推荐