但白天,她的衣服,她那朴素的蓝棉布衣裤,把他所熟悉的东西都罩住了。而她,就象一个默默不语的忠实的丫环,仅仅就是一个丫环。
But in the day her clothes, her plain blue cotton coat and trousers, covered all that he knew, and she was like a faithful, speechless serving maid, who is only a serving maid and nothing more.
微机程序员听了这些话后,默默不语,但这两个程序员至死都是很好的朋友。
The microcomputer programmer, upon hearing this, fell silent. But the two programmers remained friends until the end of their days.
微机程序员听了这些话后,默默不语,但这两个程序员至死都是很好的朋友。
The microcomputer programmer, upon hearing this, fell silent. But the twoprogrammers remained friends until the end of their days.
他们默默不语,只是俯在他的面前,触碰他的衣边,示意他们已经痊愈。
And they said no word at all, but only cast themselves down before him, and touched the hem of his garment in token of their healing.
它虽然没有春天的鸟语花香,也没有夏天的热情奔放,更没有秋天的丰收果实,但它的默默不语却给人们带来了阵阵欢笑。
It while there is no spring flowers, enthusiasm is bold and unrestrained, no summer nor autumn harvest the fruits, but its silence and bring people of laughter.
它虽然没有春天的鸟语花香,也没有夏天的热情奔放,更没有秋天的丰收果实,但它的默默不语却给人们带来了阵阵欢笑。
It while there is no spring flowers, enthusiasm is bold and unrestrained, no summer nor autumn harvest the fruits, but its silence and bring people of laughter.
应用推荐