供应商必须在对双方有利的价格下达成默契的合作,而且任何一方都不可以事先降价。
Suppliers must co-ordinate without negotiation on a mutually profitable price, then stop anybody undercutting it.
当然,经过这些年的磨合我们的合作越来越默契,但是无论我们配合地多好,也不可能完全没有问题,毕竟现在是两个人在做着常规来说一个人的工作。
It has, of course, been refined over the years, but no matter how much it gets polished, there are still some problems with it because you have two people doing what is traditionally a one-person job.
但它仍在测试中,部分原因是外科医生并没有直接接触刀下的组织,使得人机合作还不是很默契。
But it is extremely testing, partly because it is hard to co-ordinate movements and the surgeon has no direct contact with the tissue under the knife.
拍照小技巧:要让你自己和拍摄对象达到默契;好的肖像照需要真正的相互合作。
Photo Tip: Make sure to establish a good rapport between you and your subject; at its best a portrait photograph is a true collaboration.
不论如何,在过去3年里,宣美和其他队员所建立的团队感情、合作默契都不得不从头开始了。
Whatever it is, the chemistry forged between Sun Mi and the other members over the past 3 years will have to be built up from scratch again.
此后几十年合作生涯,布鲁贝克的双手和弦以及保守运用切分音的演奏风格,同戴斯蒙德流动而抒情的柔和声线交相辉映,配合默契。
For decades to come, Brubeck's two-handed chordal playing and sparing use of syncopation would beautifully complement Desmond's floating and lyrical lines.
因为羽毛球可以训练我们和对方的合作默契。
贝恩公司(与意大利几家银行合作过的咨询公司)的PaoloBordogna说:“意大利的银行比他们看起来强壮的多,一贯地,他们与自己忠实的客户群保持着有力的经营默契。
“The Italian banks are much stronger than they look, ” says Paolo Bordogna of Bain &Co, a consultancy that has worked with several. “They typically have strong retail franchises with loyal customers.”
合作伙伴的默契配合,为客户提供高质量的产品,也提供及时,周到的服务。
Partners with the tacit understanding for our customers to provide high-quality products, and provide timely and thoughtful service.
目的:学会合理利用资源,加强团队合作和沟通,体会心灵的默契是团队合作的最高境界。
Objective: learn to rational utilization of resources, strengthen communication and teamwork spirit, team cooperation tacit is supreme.
《手牵手》建立在对舞者长期的研究过程之上,有赖于编舞家独到的合作语汇和两位舞蹈家的特殊默契。
Hand to Hand was created on the dancers during a long research process and draws upon the choreographer's unique partnering vocabulary and the special rapport between the two dancers.
因此,在实现目标所做的每次努力中,我们都要和我们的同事们默契合作。
Therefore, we should associate ourselves harmoniously with our companions in every attempt towards our goals.
他的合作主义有地域移植的文化默契,是文化选择理念与文化实用主义的产物。
His cooperative construction has the culturally tacit agreement of regional transplant, and is the product of choice viewpoint and culture practicality.
在完全信息非合作无限重复博弈理论的框架内,对默契合谋形成的机理进行了定性研究。
In the framework of infinitely repeated non-cooperative game theory under complete information, an effort is made for examining the mechanism of tacit collusions among generation companies.
接着从四个方面来谈谈演奏合作的内容:即演奏技术本身、作品的处理与艺术手法、场地与钢琴的同一问题、配合默契的问题。
Then to talk about cooperation from four aspects: technology itself, processing of works and artistry, the same issue about grounds and piano and the issue of tacit agreement.
贝恩公司(与意大利几家银行合作过的咨询公司)的PaoloBordogna说:“意大利的银行比他们看起来强壮的多,一贯地,他们与自己忠实的客户群保持着有力的经营默契。
"The Italian banks are much stronger than they look, " says Paolo Bordogna of Bain & Co, a consultancy that has worked with several. "They typically have strong retail franchises with loyal customers.
和许多成功的总经理一样,陆博伦先生有一个很好的团队,他们合作得非常默契,“在我的管理团队里,许多高层领导来自中国不同的地方,如武汉、西安。”
Like many other successful GMs, Mr. Bollen has a very capable team with whom he works quite well. "many of my executives are from other parts of China, like Wuhan and Xi 'an."
和许多成功的总经理一样,陆博伦先生有一个很好的团队,他们合作得非常默契,“在我的管理团队里,许多高层领导来自中国不同的地方,如武汉、西安。”
Like many other successful GMs, Mr. Bollen has a very capable team with whom he works quite well. "many of my executives are from other parts of China, like Wuhan and Xi 'an."
应用推荐