约500个工作岗位将会在公司,隶属于鲁珀特·默多克的新闻集团。
Around 500 jobs will go in the company, which is owned by Rupert Murdoch's News Corporation.
它由泰晤士书籍出版社出版,出版商为哈珀·柯林斯。反过来,哈珀·柯林斯是鲁伯特·默多克的新闻集团所拥有的。
It is published by Times Books, an imprint of HarperCollins, which is in turn owned by Rupert Murdoch's News Corporation.
2月2日,苹果和鲁珀特·默多克的新闻集团推出iPad新闻软件The Daily,每周只需99美分。
On February 2nd Apple and Rupert Murdoch's news Corporation launched the Daily, an iPad newspaper that will cost 99 cents a week.
他们的第一个目标就是老化,他们担保开发来自萨瑟克区和天空的提供基金默多克的新闻集团的一个子公司。
Their first target was aging, and they secured development funding from Southwark and Sky, a subsidiary of Rupert Murdoch's News Corporation.
星期三,欧洲的一些报纸报道,美国通用汽车公司已同鲁珀特·默多克的新闻集团达成协议,合并两者的卫星和电视生意。
There are newspaper reports in Europe on Wednesday that General Motors has reached an agreement with Rupert Murdoch's news Corp to merge their satellite and television businesses.
笔者的感觉是在默多克的新闻集团收购华尔街日报的最初一段时间里,的确为两份报纸带来了竞争性的活力,并因此使读者量回升。
My feeling is that the Murdoch (NWS) purchase of the WSJ got competitive juices flowing at both newspapers for the first time in a while, and that readers are picking up on that.
2007年八月,鲁珀特·默多克的新闻集团买下了《华尔街日报》。班克罗夫特家族长达105年的控制宣告终结,美国的新闻业被撼动了。
In AUGUST 2007 Rupert Murdoch's News Corporation bought the Wall Street journal, ending 105 years of control by the Bancroft family and shaking American journalism.
但是这些公司的老板都害怕同一点,那就是鲁伯特·默多克的新闻集团会获得对英国天空广播公司的拥有权,虽然这家卫星电视公司已在其控制之下。
But the bosses of those outfits share a fear: that Rupert Murdoch's News Corporation will end up owning British Sky Broadcasting, a satellite TV firm that it already controls.
新闻集团被迫停止收购默多克先生协助创办的卫星电视运营商——天空广播公司。
News Corporation has been forced to end its pursuit of BSkyB, a satellite broadcaster that Mr Murdoch helped build.
美国国内对新闻集团及其董事长鲁珀特·默多克的指责声也日益高涨。
There is increased scrutiny in the United States of News Corp. and its chairman, Rupert Murdoch.
直到最近,最有可能成为继承人的詹姆士·默多克属于第二个新闻集团。
James Murdoch, until recently the most plausible heir, belongs to the second News Corporation.
很多人对于鲁伯特·默多克新闻集团旷日持久的丑闻并不感到惊讶。
Some people aren't at all surprised by the unending scandal at Rupert Murdoch's News Corp.
之前,新闻集团的老板默多克,原本同跟杨先生就扮演"白骑士"的角色谈判,但后来决定放弃,因为微软比他们有钱多了。
News Corp’s boss, Rupert Murdoch, had originally talked to Mr Yang about a becoming a “white knight”, but then decided against a bidding war against a much richer opponent.
在美国,人们对老默多克以及新闻集团的看法与世界上其他地方对他们的看法大为不同。
Rupert Murdoch and News Corporation are viewed differently in America from the way they are seen elsewhere.
出生于澳大利亚的新闻集团董事长鲁珀特·默多克获得了美国公民身份,从而有资格在美国拥有媒体的所有权。
News Corp. chairman Rupert Murdoch, an Australian by birth, acquired U.S. citizenship to be eligible for media ownership in the United States.
华尔街研究新闻集团的观察家认为鲁伯特·默多克确实是个天才:他白手起家,一手建立了默多克王国。
Wall Street's News Corp-watchers acknowledge Rupert Murdoch's genius in building an empire from all but scratch.
短期上看,默多克和他的新闻集团将会经历长年累月的围攻。
In short, the Murdochs and News Corp. are going to be besieged for months and years to come.
市场似乎也认同这种看法,7月19日,在默多克出现在听证会上之后,新闻集团的股价上升了5%。
The markets seemed to agree on July 19th, with News Corporation stock up by 5% in the wake of the Murdochs 'appearance before the committee.
詹姆斯·默多克今天说新闻集团就“犯下的错误”会有“未来沟通”的相关行动。
James Murdoch said today that News International will follow this campaign with 'future communications' about the action it has taken to address the "wrong doing that occurred."
扎克曼以及新闻集团的总裁鲁伯特-默多克和维亚康姆集团前总裁汤姆-佛莱斯顿都曾大驾光临。默多克和佛莱斯顿的妻子皆为专业素食主义者。
CEO Rupert Murdoch and former Viacom (VIA) CEO Tom Freston, who both have pro-vegan wives.
当然,对默多克父子来说更严峻的是,新闻集团内部只有少数股东将集团视为家族产业经营。
It will also surely be harder for the Murdochs, only a minority shareholder in News Corp, to run the company as a family fief.
在默多克表示准备对新闻集团旗下所有新闻网站收费的同时,还表示他相信会有其他的发行商会跟风。
When Murdoch announced that he intended to introduce charges for access to all his news websites, he said that he believed other publishers would follow suit.
它由世界最大的媒体公司之一的鲁伯特·默多克新闻集团拥有并获得支持。
It was owned by, and had the backing of one of, the world's largest media companies - Rupert Murdoch's News Corp.
新闻集团总裁鲁波特•默多克此前已经宣布,将对旗下报刊网站的在线新闻进行收费。
News Corp chairman Rupert Murdoch has already announced plans to begincharging readers for access to the websites of the company's newspapernetwork.
一位新闻集团前执行官表示,默多克的成年子女们“尽力对邓文迪示以谦恭…詹姆士一直表现出色”。
Rupert’s grown children “do their best to be courteous to Wendi…James is always on his best behavior,” said a former News Corp. executive.
一位新闻集团前执行官表示,默多克的成年子女们“尽力对邓文迪示以谦恭…詹姆士一直表现出色”。
Rupert’s grown children “do their best to be courteous to Wendi…James is always on his best behavior,” said a former News Corp. executive.
应用推荐