• 我们郁郁不乐默不作声地着。

    We sat in gloomy silence.

    《牛津词典》

  • 他们默不作声吃完

    They finished their meal in total silence.

    《牛津词典》

  • 我们默不作声坐着

    We sat in deadly silence.

    《牛津词典》

  • 珍妮默不作声地开始工作

    Jennie fell to her task in silence.

    youdao

  • 默不作声地承受这个消息

    She received the bad news in silence.

    youdao

  • 士兵默不作声向前行进

    The soldiers were marching forward in silence.

    youdao

  • 罗莎福布斯默不作声一会儿

    Rosanna and Forbes walked in silence for some while.

    youdao

  • 他们默不作声开车回家

    They drove home in silence.

    youdao

  • 任何怨言,只是默不作声背着行李上楼

    They all kept silence and burdened their luggage stepping upstairs without any murmur.

    youdao

  • 他们默不作声工作

    They worked in silence.

    youdao

  • 默不作声出去了。

    He went out in silence.

    youdao

  • 他们默不作声往前各人各人心思。

    They now walked on in silence; each of them deep in thought.

    youdao

  • 床单身上,他默不作声地看了她两分钟。

    He picked up the sheet from the floor and covered her.

    youdao

  • 于是他们默不作声地等着不一会。 又响起了一下轻的敲门声

    So they waited in silence, and presently there came another and a lighter knock.

    youdao

  • 因此,东郭子默不作声地看着庄子,祈盼的眼光,等待着解答

    So, he looked at Chuang Tzu quietly with expectation to petition him for the answer.

    youdao

  • 团长听了这些话后垂下头默不作声耸耸肩膀,很激动两手

    On hearing this the general's head sank; he shrugged his shoulders, and flung up his hands with a choleric gesture.

    youdao

  • 新来教员仿效同事没有孩子新课,而是叫他们默不作声地复习

    The new teacher took a leaf out of his colleague's book. Instead of teaching anything fresh he asked the boys to do silent revision.

    youdao

  • 抬头一看,发现我们一群衣衫褴褛小孩团团围住了,他们默不作声看着我们吃饭

    Looking up I saw that we were surrounded by children in rags who were looking at us silently as we ate.

    youdao

  • 他们摆渡船过默不作声骑了一大段路,那时候暮色慢慢白杨树后面了

    They crossed the river by a ferry, and rode long time in silence, while the twilight slowly fell behind the aspens.

    youdao

  • 由于担心至2050年只有1.7个劳动者1个退休金领取者服务前景他们正在默不作声调整北京标志性人口政策

    Spooked by the prospect of only 1.7 active workers for every pensioner by 2050, they are quietly chipping away at Beijing's signature population edict.

    youdao

  • 所以每次提起的时候,都现在这样使复活过来,我感到非常悲伤非常空虚,就好像我站悬崖峭壁上,我必须默不作声站着,或者口酒壮壮胆子。

    So every time I try to talk about him, to bring him back to life, as I'm doing now, I feel a great sadness, an emptiness, as if I were on a cliff, and I have to be silent, or else drink.

    youdao

  • 所以每次提起的时候,都现在这样使复活过来,我感到非常悲伤非常空虚,就好像我站悬崖峭壁上,我必须默不作声站着,或者口酒壮壮胆子。

    So every time I try to talk about him, to bring him back to life, as I'm doing now, I feel a great sadness, an emptiness, as if I were on a cliff, and I have to be silent, or else drink.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定