我们郁郁不乐默不作声地坐着。
他们默不作声地吃完饭。
我们默不作声地坐着。
珍妮默不作声地开始了她的工作。
她默不作声地承受了这个坏消息。
士兵们默不作声地向前行进。
罗莎娜和福布斯默不作声地走了一会儿。
他们默不作声地开车回家。
并无任何怨言,只是默不作声地背着行李上楼。
They all kept silence and burdened their luggage stepping upstairs without any murmur.
他们默不作声地工作。
他默不作声地出去了。
他们俩默不作声地往前走,各人在想各人的心思。
They now walked on in silence; each of them deep in thought.
他从地板上捡起床单,盖到她身上,他默不作声地看了她两分钟。
于是他们默不作声地等着,不一会。 又响起了一下较轻的敲门声。
So they waited in silence, and presently there came another and a lighter knock.
因此,东郭子默不作声地看着庄子,用祈盼的眼光,等待着他的解答。
So, he looked at Chuang Tzu quietly with expectation to petition him for the answer.
团长听了这些话后垂下头来,默不作声地耸耸肩膀,很激动地把两手一摊。
On hearing this the general's head sank; he shrugged his shoulders, and flung up his hands with a choleric gesture.
新来的教员仿效他的同事,他没有给孩子们教新课,而是叫他们默不作声地复习。
The new teacher took a leaf out of his colleague's book. Instead of teaching anything fresh he asked the boys to do silent revision.
我抬头一看,发现我们被一群衣衫褴褛的小孩团团围住了,他们在默不作声地看着我们吃饭。
Looking up I saw that we were surrounded by children in rags who were looking at us silently as we ate.
他们乘一只摆渡船过了河,默不作声地骑了一大段路,那时候,暮色慢慢地落在白杨树的后面了。
They crossed the river by a ferry, and rode long time in silence, while the twilight slowly fell behind the aspens.
由于担心至2050年只有1.7个劳动者为1个退休金领取者服务的前景,他们正在默不作声地调整北京的标志性的人口政策。
Spooked by the prospect of only 1.7 active workers for every pensioner by 2050, they are quietly chipping away at Beijing's signature population edict.
所以每次我提起他的时候,都像我现在这样,想使他复活过来,我感到非常悲伤,非常空虚,就好像我站在悬崖峭壁上,我必须默不作声地站着,或者喝口酒壮壮胆子。
So every time I try to talk about him, to bring him back to life, as I'm doing now, I feel a great sadness, an emptiness, as if I were on a cliff, and I have to be silent, or else drink.
所以每次我提起他的时候,都像我现在这样,想使他复活过来,我感到非常悲伤,非常空虚,就好像我站在悬崖峭壁上,我必须默不作声地站着,或者喝口酒壮壮胆子。
So every time I try to talk about him, to bring him back to life, as I'm doing now, I feel a great sadness, an emptiness, as if I were on a cliff, and I have to be silent, or else drink.
应用推荐