与它的名字相反,黑犀牛事实上是灰色的。
Contrary to its name, the black rhinoceros is actually grey in color.
负责繁育计划的林姆尼港保护区迎来了一只稀有的黑犀牛幼崽。
Port Lympne Reserve, which runs a breeding programme, has welcomed the arrival of a rare black rhino calf.
根据世界自然基金会表示,全球的黑犀牛数量已下降至5500头,使犀牛处于“极度濒危”状态。
According to the World Wildlife Fund, the global black rhino population has dropped as low as 5500, giving the rhinos a "critically endangered" status.
当这只小家伙在1月31日出生时,她成为了在该保护区出生的第40头黑犀牛。
When the tiny creature arrived on January 31, she became the 40th black rhino to be born at the reserve.
林姆尼港犀牛部门的负责人保罗·比尔说:“显然,我们都非常高兴又迎来了我们黑犀牛家族的新成员。”
Paul Beer, head of rhino section at Port Lympne, said, "Obviously we're all absolutely delighted to welcome another calf to our black rhino family."
林姆尼港的官员们对新生命的到来都感到十分开心,特别是因为黑犀牛以难以圈养而闻名。
Officials at Port Lympne were delighted with the new arrival, especially as black rhinos are known for being difficult to breed in captivity.
这头可爱的雌性小犀牛是该保护区今年出生的第二只黑犀牛,但要判断这些幼崽是否会成为返回野生保护区的好的候选者还为时过早。
The adorable female calf is the second black rhino born this year at the reserve, but it is too early to tell if the calves will make good candidates to be returned to protected areas of the wild.
这是一只黑犀牛宝宝!
黑犀牛(极度濒危)。
他们进行探险旅行,搜寻那稀有的黑犀牛。
They went on safari searching for the rare black rhinoceros.
这包括野生犀牛以及生活在非洲野外的黑犀牛。
These include both wild rhinos and black rhinos in the wild in Africa.
最近全球濒危物种评估显示,野生黑犀牛已经在西非绝迹。
No wild black rhinos remain in west Africa, according to the latest global assessment of threatened species.
一个项目保护尼日利亚的山猩猩,另一个项目保护纳米比亚的大象和黑犀牛。
One program protects mountain gorillas in Nigeria, the other protects elephants and black rhinoceroses in Namibia.
热带大草原的啮草黑犀牛有能卷握东西的嘴唇,可以用于吸食灌木的嫩枝叶。
The savanna browsing black rhino has a prehensile lip for feeding on shrubs.
在安博西利生活的其它动物还有非洲野牛、黑犀牛、斑马、角马以及其它草原动物。
Other residents of the Amboseli include: buffalo, black rhino, zebra, wildebeest and other plain animals.
在整个非洲大陆,仅有不到2500头的黑犀牛与约7000头的白犀牛能生存下来。
In the whole of Africa, fewer than 2,500 black rhinos and around 7,000 white ones managed to survive.
在整个非洲大陆,仅有不到2500头的黑犀牛与约7000头的白犀牛能生存下来。
In the whole of Africa, fewer than 2, 500 black rhinos and around 7, 000 white ones managed to survive.
本周五,查尔斯王子和卡米拉在南非旅行期间,参观了禁猎区,见证了为拯救濒危物种黑犀牛的开拓性的努力。
Prince Charles and the Duchess of Cornwall, on tour in South Africa, visited a game reserve on Friday to witness its pioneering efforts to save endangered black rhinos.
欧波海塔是个非营利保育区,是非洲东部黑犀牛的最大庇护所,但是在这里放任马克斯跳跃还是太危险。
Ol Pejeta Park is a non-profit preserve, the largest East African sanctuary for black rhinos. But it is still too risky to let Max roam freely.
黑犀牛的数量在过去40年里由于盗猎者的活动而大量减少,现在人们正在考虑将这种动物迁徙到安全地区进行保护。
The Black Rhino population has been decimated by poachers in the last 40 years. Translocation schemes are in place to move groups of the animals to sanctuary areas in an attempt to protect them.
在过去的几十年里,一些动物都被打上了物种灭绝的标签,包括中华鲟、白鳍豚、比利牛斯山羊和西方黑犀牛。
In the past few decades, several animal species have been labeled extinct, including the Chinese paddlefish, Yangtze River dolphin, Pyrenean ibex and western black rhinoceros.
除了为保护大猩猩、亚洲象和黑犀牛等物种做支持性工作之外,“保护野生动物行动”还包括一个称作“英国野生动物”的项目。
As well as supporting work to protect species such as orangutans, Asian elephants and black rhinos, Act for Wildlife has also included a project called UK Wildlife.
这四块粪便产自四种不同的犀牛,分别是白犀牛、黑犀牛、印度犀牛和苏门答腊犀牛。由于爪哇犀牛十分稀有,因此未能收集到这种犀牛的粪便样本。
The pieces come from four of the five types of rhino: white, black, Indian and Sumatran. The Javan rhino is so rare that a sample could not be collected.
"犀牛角过去一直作为自然历史销售品出现在伦敦",martin说,"这之前,它的价格一直很低,而现在,黑犀牛角的价格达到10万美元一对。"
"Horns have been appearing in London at these natural history sales," says Martin, "and before, the price used to be quite low.And now, they're paying up to a $100,000 for a pair of black rhino horns.
"犀牛角过去一直作为自然历史销售品出现在伦敦",martin说,"这之前,它的价格一直很低,而现在,黑犀牛角的价格达到10万美元一对。"
"Horns have been appearing in London at these natural history sales," says Martin, "and before, the price used to be quite low.And now, they're paying up to a $100,000 for a pair of black rhino horns.
应用推荐