这些袭击以及全球的反应已经深刻改变了我们生活的世界,因此观看这些图片以及记住在那个黑暗的一天所发生的事情仍然有着重要的意义。
These attacks and the global reaction to them have profoundly shaped the world we live in, so it remains important to see the images and remember just what happened on that dark day.
图为伯格曼1960年拍摄《穿越黑暗的玻璃》的一张档案图片,右面的人是伯格曼,他在瑞典东南波罗的海的哥特兰岛附近的法罗岛休息。
Bergman, right, relaxes on location on the islet of Faro off Gotland Island in the Baltic Sea, southeastern Sweden, during filming of "Through a Glass, Darkly" in this 1960 file photo.
几颗星星在图片右上角黑暗的太空中出现,形成明亮的针点。
Several stars appear as bright pinpoints against the blackness of space at image top right.
登陆意大利北部波森·布里克森主教辖区的网站,一张敏感而令人不安的图片便映入眼帘——黑暗、幽深、下陷的过道尽头,是一段台阶,台阶之上,曙光初现。
A SUBTLY disquieting photograph greets visitors to the website of the northern Italian diocese of Bozen-Brixen. The dark recesses of a sunken passageway end in a flight of steps leading to daylight.
这套“黑暗镜头”系列图片将暴风突击队员、机器人、AT-AT、达斯·维达等角色放置于怪异衰败的景象之中,仿佛他们来自于遥远的另一个银河系。
‘The Dark Lens’ series places stormtroopers, droids, AT-ATs, Darth Vader and more in eerie, blighted landscapes that seem as if they could be from a long time ago in a galaxy far, far away.
“三黑暗梦想”使用webGL做到编织2D图片,3D环境和用户控制,用户从未以同样的方式体验两次。
"3 Dreams of Black" uses WebGL to let us do exactly that, weaving 2D photos, 3D environments, and user control so that the experience never quite unfolds the same way twice.
在2011年2月1日,日本名为日之出(Hinode)的卫星捕获了这张惊人的日冕洞图像,这个黑暗的区域在这个图片的右边,另外一个与之相对的日冕洞在图片的左边出现。
On Feb. 1, 2011, the Hinode satellite captured this breathtaking image of a coronal hole, the dark area seen at the right side of this image. A second, polar coronal hole can also be seen at left.
9月24日发布的斯皮策空间望远镜短红外波图像里,星光在黑暗的核状云中(中间图片)闪耀开来,这片星云处在更巨大的星云里,该星云被称作L183。
Starlight bounces off a normally dark, interstellar core cloud (center) inside a larger cloud called L183 in a short-infrared-wavelength Spitzer Space Telescope image released on September 24.
图为伯格曼1960年拍摄《穿越黑暗的玻璃》的一张档案图片,右面的人是伯格曼,他在瑞典东南波罗的海的哥特兰岛附近的法罗岛休息。
Bergman right relaxes on location on the islet of faro off gotland island in the Baltic sea southeastern Sweden during filming of "through a glass darkly" in this1960file photo.
一些型号以公司的增强技术为特色,该技术能最大化增强现存光线,使得在黑暗中也能拍出图片。
Some models also feature the company's Intensifier technology, which amplifies and maximizes existing light to generate pictures in darkness.
一些型号以公司的增强技术为特色,该技术能最大化增强现存光线,使得在黑暗中也能拍出图片。
Some models also feature the company's Intensifier technology, which amplifies and maximizes existing light to generate pictures in darkness.
应用推荐