因为所有的黑暗日子已经无关紧要。
即使是今天,那些黑暗日子的真相仍然是一个微妙的话题。
Even today, the truth about those dark days remains a delicate subject.
迈克尔·杰克逊将他的生命无止境地贡献于帮助他人度过最艰难困苦的黑暗日子。
Michael Jackson endlessly devoted his life to helping others in their darkest time of need.
阳光又回到了失明的奶奶的生活中,使她的日子不那么黑暗和沉闷了。
Sunshine had come again into the blind woman's life, and made her days less dark and dreary.
阿特金森作为主教练从未赢得过总冠军,但他以创纪录的价格签下了惊奇队长。在80年代黑暗的日子里,罗布森是队长。
Ron Atkinson never won the title as United manager but he did sign Captain Marvel for a record fee. During the dark days of the 80s, Robson was the captain.
即使在这些黑暗的日子里,朴也没有想过放弃。
Even during these dark times, Piao didn't think of giving up.
他们还记得2008年那那些黑暗的日子,财政官员们全世界飞来飞去,试图说服人们相信依赖出口的韩国不会是下一个冰岛,然而这可并非易事。
They remember the dark days of 2008 when finance officials jetted around the world trying to convince people that their export-dependent country was not the next Iceland. It was a tough sell.
在黑暗的日子,人们会自然地寻找希望的曙光。
耶和华的日子,不是黑暗没有光明吗。
虽然阿富汗仍将有黑暗的日子,但是远方已能看到安全和平的一线曙光。
And even as there will be dark days ahead in Afghanistan, the light of a secure peace can be seen in the distance.
在中午工作最忙的时候,我和大家在一起,但在这黑暗寂寞的日子,我只企望着你。
In the busy moments of the noontide work I am with the crowd, but on this dark lonely day it is only for thee that I hope.
在美国,目前还是黑暗的日子:股市急剧下跌,企业濒临破产,房屋面临止赎,还有大面积失业现象。
These are dark days in the United States: the cataclysmic stock-market declines, the industries edging up on bankruptcy, the home foreclosures and the waves of layoffs.
他看到黑暗中点点光亮被吞没,那些是他虚度的日子;他看见一颗星星从天上坠落,消失了,那他的象征。
He saw the lights flowing away in the darkness. These were the days of his wasted life; he saw a star fall down from the sky and disappeared, and this was the symbol of himself.
夏天过去以后,连续几个月都是黑暗、死亡和衰败的日子。
The summer's gone and then it's darkness, death and decay for months on end.
数年后的2007年,在巴黎已经一片平和之时,她却走了,在黑暗的小屋中,埋葬了她的不堪,耗尽了她的怨恨,重病却依旧在害怕的回忆着那些日子。
She died, many decades later, in 2007, in a Paris at peace, caged in her own filthy, darkened hovel, consumed with hatred, sick with fear.
他知道黑暗的日子,在他手边预备好了。
在这一集里,观众们将会看到Stefan在亲手杀了自己父亲、转变了自己哥哥之后,他经历的最黑暗的日子。
From there, viewers will be taken back to Stefan's darkest days, after he murdered his father and turned his brother.
弟兄们,你们却不在黑暗里,叫那日子临到你们像贼一样。
But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.
在我们同苏联的冲突最深、最黑暗的日子里,也就是我们同苏联对峙的时期,我们还是和他们进行了谈判。
In the deepest, darkest days of our conflict with the Soviet Union - or our confrontation with the Soviet Union - we talked to them.
她的伊丽莎白用一颗温暖的心和四射的活力在她丈夫最黑暗的日子里默默支撑他,在光明的日子里带给他欢乐。
She gives Elizabeth the warmth of heart and liveliness of spirit to sustain her husband in his darkest days, and to delight him in his bright ones.
即使在最黑暗的日子里,也能寻到幸福。
他们的秘密遵守了很多年,但这天终于来了,这也是儿子度过的最黑暗的日子。
The years kept their profound secret, but the day did come. One of the darkest days that ever pass through a son.
他们的秘密遵守了很多年,但这天终于来了,这也是儿子度过的最黑暗的日子。
The years kept their profound secret, but the day did come. One of the darkest days that ever pass through a son.
人活多年,就当快乐多年;然而也当想到黑暗的日子,因为这日子必多,所要来的都是虚空。
However many years a man may live, let him enjoy them all. But let him remember the days of darkness, for they will be many.
在此次金融危机最黑暗的日子里,新兴市场触及了底部,并在其它各类高风险资产反弹的数月之前就开始反弹。
In the darkest days of the crisis, emerging markets hit a bottom, and started to rally months before any other risky asset class.
在此次金融危机最黑暗的日子里,新兴市场触及了底部,并在其它各类高风险资产反弹的数月之前就开始反弹。
In the darkest days of the crisis, emerging markets hit a bottom, and started to rally months before any other risky asset class.
应用推荐