黑暗笼罩着大地。
他补充道,尽管组织工作颇有压力,在黑暗扫过大地时,他还是感觉到十分平静和镇定。
Despite the stress of organising it, he added, he felt "a deep calm and peace" as darkness swept across the land.
它炫耀着威力,驱走了黑暗、寒冷和大地的苦难,并给人们带来光明、温暖和幸福。
It dazzled with vigour, driving away darkness, cold, and misery from the earth, and bring light, warmth, and happiness to men.
离开洞穴的黑暗代表了启蒙,从大地的腹中脱身而出象征着新生。
Leaving the darkness of the cave suggests enlightenment, and emerging from the womb of the earth the beginning of a new life.
看哪,黑暗遮盖大地,幽暗遮盖万民。耶和华却要显现照耀你,他的荣耀要现在你身上。
For, behold, the darkness shall cover the earth, and gross darkness the people: but the LORD shall arise upon thee, and his glory shall be seen upon thee.
没有光明大地就没有温暖,大地就将一片黑暗,太阳是美丽的也是美好的。
There is no light there would be no warm the earth, the earth will be a dark, the sun is beautiful is also good.
不过,这心灵大地不是心灵的光明,而是心灵的黑暗。
However, the land of heart does not mean the brightness of heart but the darkness of heart.
黑暗再度笼罩大地,在东方谣言四起,人们心中产生无言的恐惧。
Darkness crept back into the forests of the world. Rumor grew of a shadow in the East, whispers of a nameless fear.
最初的时候,大地是荒芜黑暗的平原。
看哪,黑暗遮盖大地。
月亮无私的把光明奉送大地,却把黑暗收拢放在自己身后。
The moon selfless put light now the earth, but put in his dark curl behind him.
这眼花缭乱的活力,赶走黑暗,寒冷,和大地的苦难,并带来光明,温暖和幸福的男人。
It dazzled with vigour, driving away darkness, cold, and misery from the earth, and bring light, warmth, and happiness to men.
黑暗降临大地。
当DryRiver的河岸变低,而大地不再陡峭的时候,他转向了他们的来路,那边冗长、不成形的斜坡一直通往黑暗。
When the Banks of the Dry River were low and the ground was less steep, he turned toward the way they had come, the long, formless slope that led up into the dark.
短短的时间,并保存下来到大地的新黑暗势力从世界至少成为白女巫。
Become white witch at least for a short period of time and save the world from new dark forces coming down to the Earth.
“演出空间——各种黑暗、喧嚣、聚集的空间——全都被组织在一个坚实的基座中,也就是这个被锚固在地面上的大地色系混凝土体量。”Devaux表示。
"The show rooms - places of darkness, of turmoil, of agitation - are gathered in a solid base, a telluric architecture built of concrete blocks in earth tones, anchored to the ground," said Devaux.
日光深深下沉,沉入黑暗之中,那孤寂的大地静悄悄的躺着,在那已经收割了的土地上。
The daylight sank deeper and deeper into the darkness, and the widowed lang, whose harvest had been reaped, lay silent.
而且,它似乎正从沦入黑暗的大地身上汲取光亮。
It seemed to draw light out of the darkening earth, for as it rose, the hills and valleys below grew dimmer.
黑暗再度笼罩大地,谣传东方升起邪恶力量,人们心中产生无比的恐惧。
Rumor grew of a shadow in the east, whispers of a nameless fear, and the Ring of Power perceived its time had now come.
受到亚莎三个女儿——黑暗之龙,大地之龙和水之龙的委托,娜迦看守了娜姆塔茹蛛母上千年。
The Mother Namtaru had been entrusted to their guardianship for over a millennia by the three dragon daughters of Asha.
2008年5月12日下午2:28,四川省及其周边地区发生重大地震,地面垮塌,正在上化学课的薛枭被被埋在一片黑暗之中。
The quake struck Sichuan Province and neighboring regions at 2:28 p. m. on May 12, 2008, when Xue was having a chemistry class. The floor disappeared from under him and he fell into darkness.
2008年5月12日下午2:28,四川省及其周边地区发生重大地震,地面垮塌,正在上化学课的薛枭被被埋在一片黑暗之中。
The quake struck Sichuan Province and neighboring regions at 2:28 p. m. on May 12, 2008, when Xue was having a chemistry class. The floor disappeared from under him and he fell into darkness.
应用推荐