第三步:现实目标还是黄粱一梦?
这难道仅仅是黄粱一梦么。
这次的话剧版《黄粱一梦》是这个故事第一次登上新中国的舞台。
It will be the very first time for this drama version to be shown in the Chinese theatre.
黄粱一梦这个成语可谓家喻户晓,但是故事并不是每个人都熟悉。
The idiom of “a pipe dream” has now become wildly known around China, but the story still remained unfamiliar to most people.
但这也不太现实,恐怕只是黄粱一梦而已,因为我们看到的只是数据可用性的片面形式。
That might be unrealistic as well, we could see some partial form of that kind of data availability. That much is probably just a pipe dream!
新任州长在其前任颇为不忿的冷眼旁观下,开始了20分钟的就职演讲,他说纽约州仿佛经历了“黄粱一梦,这一睡就是近十年”。
With his predecessor, George E. Pataki, gamely looking on, Governor Spitzer said in his 20-minute inaugural address that New York, "like Rip van Winkle, " had "slept through much of the past decade.
九十年代末关于股票价格的夸夸之谈–其中不乏吹捧道琼斯指数挑穿36000点(甚至100,000点)的妄言–最终证明不过是黄粱一梦罢了。
The extravagant claims made for equities in the late 1990s, when there was talk of the Dow Jones Industrial Average hitting 36,000 (or even 100,000) have proven to be hollow.
九十年代末关于股票价格的夸夸之谈–其中不乏吹捧道琼斯指数挑穿36000点(甚至100,000点)的妄言–最终证明不过是黄粱一梦罢了。
The extravagant claims made for equities in the late 1990s, when there was talk of the Dow Jones Industrial Average hitting 36,000 (or even 100,000) have proven to be hollow.
应用推荐