无论麻生访问华盛顿的结果如何,麻生首相看来必定是连续在宝座上待不到一年的第三位首相。
No matter what the outcome of his trip to Washington, Mr. Aso looks set to be Japan's third consecutive prime minister to serve in office for less than one year .
如果你看一下那个大屏幕,这是我和日本首相麻生太郎在一起。
If you look on the screen there, there I am with Japanese Prime Minister Taro Aso.
麻生太郎的外祖父吉田茂和岳父铃木善幸都出任过日本首相。
Taro Aso's grandfather, Shigeru Yoshida, and father-in-law, Zenko Suzuki, were both Prime Ministers of Japan.
克林顿夫人也邀请日本首相麻生太郎作为奥巴马就职典礼之后第一个访问美国的外国首脑。
Mrs Clinton invited Taro Aso, Japan's prime minister, to become the first foreign leader to meet Barack Obama in Washington since his inauguration.
新首相在明年九月前无须举行大选,一些自民党元老会要求麻生尽可能坚持得久一些。
The new prime minister need not call a general election until next September, and some LDP elders will advise Mr Aso to hang on for as long as possible.
日本首相麻生太郎访问俄罗斯萨哈林岛,讨论开设天然气工厂。
Taro Aso, Japan's prime minister, visited the Russian island of Sakhalin for the opening of a liquefied natural-gas plant.
有人会为首相之位挑战麻生。
除了把首相当得有滋有味,麻生不希望举行大选的根本原因是:他希望能在大选中获胜。
Apart from seeming to enjoy himself as prime minister, Mr Aso may have a final reason for not wishing to call a general election soon: that he might win it.
最近的一项民意调查显示,日本首相麻生太郎(Taro a so)的民意支持率不到10%。
The prime minister, Taro Aso, has an approval rating below 10%, according to a recent opinion poll.
本月,日本首相麻生太郎公然宣称股票经纪人”是靠不住“的,并且将他们形容为“kabuya”,日语中有诈欺之意。
“NOT trusted” is how Japan’s Prime Minister Taro Aso described stockbrokers this month, before calling them kabuya, or “wide boys”.
麻生先生,是一名天主教徒,他是前首相吉田茂的外孙(上图照片中端坐者为吉田茂;站在中间的孩子就是幼时的麻生),与他的爷爷一样都是含着银勺子出生的贵胄子弟。
Mr Aso, a Catholic, is the grandson of Shigeru Yoshida, a former prime minister (seated above; the young Mr Aso is standing in the centre) and as blue-blooded as they come.
星期四,首相麻生太郎在国家防御保持在高水准和需要镇定上走着优美的线条。
On Thursday, Prime Minister Taro Aso walked the fine line between keeping up the country's guard and calling for calm.
作为世界第五大温室气体排放国的日本,首相麻生太郎将在六月中旬签定一项中期的全国减排方案。
Prime Minister Taro Aso is expected to finalize by mid-June a target for midterm emissions cuts in Japan, the world's fifth-largest greenhouse gas emitter.
如果是后者发生,外交大臣麻生太郎可能是最合适的首相继任者,前财务大臣谷垣祯一也可能参与角逐。
In this scenario, Taro Aso, the foreign minister, is perhaps the favourite to succeed, with Sadakazu Tanigaki, a former finance minister, also a likely contender.
周二日本首相麻生太郎表示,德国不愿大量使用公共支出是因为其缺乏对财政刺激重要性的理解。
On Tuesday the Japanese prime minister, Taro Aso, said that Germany's reluctance to use public spending aggressively stemmed from its lack of understanding of the importance of fiscal mobilisation.
外界普遍预计,日本前外相麻生太郎这个星期将出任首相职务。
Former Japanese Foreign Minister Taro Aso is widely expected to assume the post of Prime Minister this week.
日本外相麻生太郎轻松赢取选举,成为日本自民党总裁,并宣誓就任首相一职。 麻生太郎是日本近两年内当选的第三任新首相。
Taro Aso easily won an election to become leader of Japan’s Liberal Democratic Party and was sworn in as prime minister, the country’s third new leader in two years.
日本外相麻生太郎轻松赢取选举,成为日本自民党总裁,并宣誓就任首相一职。麻生太郎是日本近两年内当选的第三任新首相。
Taro Aso easily won an election to become leader of Japan's Liberal Democratic Party and was sworn in as prime minister, the country's third new leader in two years.
日本首相麻生太郎在接受自民党败选时显得十分谦逊。
Japanese Prime Minister Taro Aso struck a note of deep humility in accepting his party's defeat.
普京和日本首相麻生太郎还承诺将研究各种方案以解决两国在四个岛上长期存在的边界争端。
He and Taro Aso, his Japanese counterpart, also promised to “study all options” to resolve the two countries' long-running territorial dispute over four islands.
麻生的外祖父吉田茂在任首相期间为日本战后振兴打下了基础。
His grandfather was Shigeru Yoshida, a prime minister who laid the foundations for Japan's post-war recovery.
据日本媒体近日报道,日本首相麻生太郎(见图)可能患上了忧郁症。
Japan Prime Minister Taro Aso (see photo) may suffer from melancholia, according to a local media report.
据日本媒体近日报道,日本首相麻生太郎(见图)可能患上了忧郁症。
Japan Prime Minister Taro Aso (see photo) may suffer from melancholia, according to a local media report.
应用推荐