一直跟踪这项业务的来自CardWeb.com的罗伯特•麦肯利说在费用撤销前,拖欠还款收费在13到15美元间徘徊,而今收费已达30至40美元。
Prior to fee deregulation, late fees hovered between $13 and $15, says Robert McKinley of CardWeb.com, which tracks the business. Now they run from $30 to $40.
《每日镜报》援引制片人埃利-麦肯齐的话说:“我们未对原著作任何改动,我们只是觉得换个名字会减少对他人的不敬。”
"We have not changed the novel in any way, we simply felt changing the title would cause less offence of people," producer Elli Mackenzie was quoted as saying by the Daily Mirror.
麦肯恩最大的竞争应该来自米特·罗姆尼而不是朱利安尼(其他候选人和这三位比微不足道)。
The strongest competition to Mr McCain arguably came from Mitt Romney rather than Mr Giuliani (the rest of the candidates are midgets compared with the big three).
和许多12岁女孩一样,麦肯齐·凯利热爱跳舞。
麦肯齐参加了100多场舞蹈比赛,赢了大约20场。凯利一家现在正在准备在内布拉斯加州举行的一场全国比赛。
McKenzie has competed in more than 100 pageants, and won about 20. The family is currently preparing for a national pageant in Nebraska.
鲁迪?朱利安尼、约翰?麦肯和尚未宣战的弗雷德?汤普森三名主要候选人认为,他们还有很多更值得做的事,而不是只顾著往爱州居民的嘴巴里塞吃的。
Three of the leading candidates ? rudy giuliani, john mccain and the still - undeclared ? decided that they had better things to do than stuff the people of iowa with food.
麦肯恩先生四面楚歌,可能最大的获益者当属共和党领军者鲁迪朱利安尼以及麦肯恩的老友佛瑞德汤普森。
The two most likely beneficiaries of Mr McCain's troubles will be Rudy Giuliani, the front-runner, and Fred Thompson, an old friend of Mr McCain's who is expected to declare his candidacy any day now.
麦肯恩先生四面楚歌,可能最大的获益者当属共和党领军者鲁迪朱利安尼以及麦肯恩的老友佛瑞德汤普森。
The two most likely beneficiaries of Mr McCain's troubles will be Rudy Giuliani, the front-runner, and Fred Thompson, an old friend of Mr McCain's who is expected to declare his candidacy any day now.
应用推荐